POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS

Octubre de 2022

Total Life Changes, LLC (“TLC”, “Total Life Changes” o la “Compañía”) es una empresa de venta directa dedicada a proporcionar productos y servicios de calidad que usted puede promocionar a través de su negocio desde casa. Nos enorgullecemos de nuestra integridad en el trato con nuestros distribuidores y clientes independientes. Nuestro plan de compensación se basa en las ventas de nuestros productos a los usuarios finales. Cualquiera que desee promocionar y vender nuestros productos puede recibir una recompensa en virtud de ese plan. TLC se fundó sobre siete “Valores fundamentales” que guían nuestra forma de operar y vivir todos los días.

Políticas y procedimientos

Tabla de contenido

Sección 1: Introducción
1.1 Objeto ................................................................................................................................................. 1
1.2 Políticas y procedimientos incorporados por referencia ....................................................... 1
1.3 Enmiendas, revisiones y cambios ........................................................................................... 1
1.4 Retrasos y fuerza mayor .............................................................................................................. 1
1.5 Divisibilidad .................................................................................................................................... 1
1.6 Renuncia ................................................................................................................................................. 2

Sección 2: Operación de una Distribuidora de TLC
2.1 Elegibilidad .............................................................................................................................................. 2
2.2 Número de posiciones .............................................................................................................................. 2
2.3 Identificación ...................................................................................................................................... 2
2.4 Condición de contratista independiente ................................................................................................. 2
2.5 Inscripción .............................................................................................................................................. 3
2.6 Cambio de patrocinador .............................................................................................................................. 3
2.7 Cambio de colocación binaria .............................................................................................................. 3
2.8 Informes de actividad de línea descendente ............................................................................................... 3
2.9 Entidades comerciales .............................................................................................................................. 3
2.10 Adición de co-solicitante/sociedad .............................................................................................. 4
2.11 Limitaciones conyugales ....................................................................................................................... 4
2.12 Limitaciones a las Distribuciones por Hogar ........................................................................... 4
2.13 Separación por divorcio o disolución ....................................................................................... 4
2.14 Venta, Transferencia o Cesión .................................................................................................................... 4
2.15 Sucesión y herencia .................................................................................................................... 4
2.16 Volumen de calificación; Gastos; Deuda desalentada ....................................................................... 5

Sección 3: Responsabilidades de un transformador de vida
3.1 Conducta apropiada .................................................................................................................................... 5
3.2 Mantener información precisa con TLC .......................................................................................... 5
3.3 Capacitación y comunicación con la línea descendente .......................................................................... 5
3.4 Protección de la información personal .............................................................................................. 6
3.5 Proteger la información confidencial .................................................................................................. 6
3.6 Impuestos sobre la renta .................................................................................................................................... 6
3.7 Seguro de actividades empresariales .............................................................................................................. 6
3.8 Opt-in de comunicación .................................................................................................................... 6

Sección 4: Bonos, comisiones y pagos
4.1 Cualificaciones .................................................................................................................................... 7
4.2 Portal de pago de TLC .................................................................................................................................... 7
4.3 Comisiones no reclamadas ................................................................................................................. 7
4.4 Pagos mínimos de comisiones, recargos y recompensas .................................................. 7
4.5 Ajustes y recuperaciones .............................................................................................................. 7
4.6 Viajes de incentivo y premios ................................................................................................................. 7
4.7 Errores o preguntas ................................................................................................................................. 7
4.8 Consecuencias de la devolución de productos sobre bonificaciones y comisiones .......................... 8

Sección 5: Pedidos, envíos y devoluciones de productos
5.1 Compra de productos .............................................................................................................................. 8
5.2 Políticas generales de pedidos .............................................................................................................. 8
5.3 Retrasos en los envíos y pedidos pendientes ................................................................................................. 8
5.4 Confirmación de envío ................................................................................................................. 8
5.5 No se permite el pago por adelantado del cliente ................................................................................................. 8
5.6 Fondos insuficientes para pedidos SmartShip .................................................................................... 8
5.7 Uso de tarjetas de crédito de terceros ........................................................................................................... 8
5.8 Impuesto sobre las ventas y el uso ................................................................................................................. 9
5.9 Política de devoluciones .................................................................................................................................... 9
5.10 Procedimiento de devolución ................................................................................................................. 9
5.11 Política de devolución de oportunidades de negocio .......................................................................................... 9
5.12 Recompra de inventarios .................................................................................................................... 9

Sección 6: Prácticas prohibidas
6.1 Menores de edad .......................................................................................................................................... 10
6.2 Participación en otras empresas de marketing en red ....................................................... 10
6.3 No solicitación y no competencia ................................................................................................. 10
6.4 Dirigirse a otros vendedores directos .................................................................................................... 10
6.5 Patrocinio cruzado y cambio de organizaciones binarias .................................................... 10
6.6 Compra y acumulación de bonos .............................................................................................................. 11
6.7 Carga de inventario ................................................................................................................................. 11
6.8 Publicidad de precios ................................................................................................................................. 11
6.9 Reenvasado ........................................................................................................................................... 11
6.10 Telemarketing ................................................................................................................................. 11
6.11 Denuncia de infracciones de políticas .............................................................................................. 11
6.12 Acciones de los miembros del hogar o personas afiliadas ................................................. 12
6.13 Contenido negativo .......................................................................................................................... 12

Sección 7: Ventas, publicidad y promoción
7.1 General .............................................................................................................................................. 12
7.2 Reclamaciones sobre productos .............................................................................................................. 12
7.2.1 Exención de responsabilidad por defectos del producto .................................................................... 12
7.3 Reclamaciones de ingresos ................................................................................................................................. 13
7.4 Consentimiento y autorización para el uso de medios y de imágenes de LC ................................................. 13
7.5 Marcas comerciales y material protegido por derechos de autor .................................................................... 13
7.6 Identificación como transformador de vida .................................................................................................... 13
7.7 Sitios web independientes que cambian la vida .............................................................................. 13
7.7.1 Las LC deben revelar su relación con TLC .............................................................................. 13
7.7.2 Nombres de dominio, direcciones de correo electrónico y sitios web .......................................... 13
7.7.3 Hipervínculos y asociaciones .............................................................................................. 14
7.7.4 Publicidad de terceros en sitios web de LC .................................................................... 14
7.7.5 Negocios internacionales ................................................................................................................. 14
7.7.6 Declaraciones de privacidad del sitio web ........................................................................................... 14
7.7.7 Publicidad y optimización en motores de búsqueda ................................................................. 14
7.7.8 Sitios web de LC .............................................................................................................................. 15
7.8 Correo electrónico o publicidad electrónica ................................................................................................. 15
7.9 No se permite la venta minorista en línea ni el comercio electrónico .............................................................................. 15
7.10 Publicidad en banners .................................................................................................................... 15
7.11 “Enlaces de spam” .............................................................................................................................. 15
7.12 Uso de imagen, nombre de celebridad o semejanza .................................................................................... 16
7.13 No hay contacto con los consultores de TLC ....................................................................................... 16
7.14 Marketing internacional ............................................................................................................... 16
7.15 No apto para reventa (o jurisdicciones NFR) .................................................................................... 16
7.16 Marketing internacional “pre-comercialización” .................................................................................... 16
7.17 Propiedad intelectual de terceros ................................................................................................. 17
7.18 Privacidad del cliente ....................................................................................................................... 17
7.19 Medios .............................................................................................................................................. 17
7.20 Medios sociales ................................................................................................................................. 17
7.21 Otros usos de Internet .................................................................................................................... 17
7.22 Publicidad o promoción inapropiada ................................................................................. 17
7.23 Aprobación o respaldo implícito ................................................................................................. 18
7.24 Puntos de venta comerciales .................................................................................................................... 18
7.25 Ferias y Exposiciones .................................................................................................................... 18

Sección 8: Acción disciplinaria, resolución de disputas, arbitraje, renuncia a demanda colectiva y renuncia al jurado
8.1 Medidas disciplinarias .............................................................................................................................. 18
8.2 Resolución de disputas ....................................................................................................................... 18
8.3 Ley aplicable ............................................................................................................................... 20
8.4 Normas, leyes, ordenanzas o reglamentos locales .................................................................... 20
8.5 Indemnización ............................................................................................................................... 20
8.6 Exclusión de daños ........................................................................................................................... 20

Sección 9: Inactividad y terminación del contrato LC
9.1 Terminación .................................................................................................................................... 20
9.2 Terminación voluntaria ........................................................................................................................... 21
9.3 No renovación .................................................................................................................................. 21
9.4 Inactividad ................................................................................................................................................. 21
9.5 Terminación Involuntaria ............................................................................................................... 21
9.6 Corrección del patrocinador debido a la terminación del contrato LC .............................................. 21
9.7 Conflictos ................................................................................................................................................. 21

Sección 10: Definiciones
10.1 Definiciones ........................................................................................................................................ 21

Sección 1: Introducción

1.1 Propósito

Total Life Changes (“TLC”) ha desarrollado estas Políticas y procedimientos (“P&P”) para guiar a sus Life Changers independientes (“LC”) en la promoción exitosa de los productos y servicios de TLC. Estas P&P ayudarán a proporcionar los siguientes beneficios:

  1. Proteger los derechos de todos los LC proporcionando reglas que requieran que cada uno de ellos trabaje de manera ética, eficaz y segura.
  2. Ofrecer igualdad de oportunidades a todos los LC. Todos ellos recibirán un trato justo, razonable y profesional.
  3. Definir claramente la relación entre TLC y sus LC.
  4. Informar a los LC sobre cuestiones de cumplimiento y requisitos regulatorios. TLC exige que todos los LC comprendan y respeten estas Normas y Procedimientos mientras trabajamos juntos para promover los productos de TLC y la oportunidad. Si algún LC tiene alguna pregunta con respecto a las Normas y Procedimientos, debe comunicarse con el Departamento de Cumplimiento de TLC, a tlccompliance@totallifechanges.com , para obtener una aclaración.

TLC aplicará estas Normas y Procedimientos de manera justa y equitativa a todas las LC, pero entiende que puede haber ciertos casos o circunstancias que requieran un manejo o consideración especial. TLC tomará decisiones sobre posibles excepciones o circunstancias atenuantes a su exclusivo criterio.


1.2 Políticas y procedimientos incorporados por referencia

Estas P&P, en su forma actual y con las modificaciones que se realicen de vez en cuando a discreción exclusiva de TLC, constituyen el “Acuerdo de LC” entre usted como LC y TLC. Al solicitar convertirse en LC y continuar desempeñándose como tal, usted acepta el Acuerdo de LC, incluidas estas P&P y los siguientes documentos que se incorporan por referencia al Acuerdo de LC en su forma actual y con las modificaciones que se puedan realizar de vez en cuando: la Solicitud de inscripción de LC (en papel o digital), el Plan de compensación de TLC, la Política de publicidad de LC de TLC, el Acuerdo SmartShip de TLC, la Política de envío de TLC, la Política de devolución de TLC, los Términos de venta de TLC, los Términos de uso de TLC y el Formulario de entidad comercial de TLC (cuando corresponda). Al solicitar convertirse en LC y continuar desempeñándose como tal, también acepta que ha leído y comprende la Política de privacidad de TLC.

Cada LC debe leer, comprender, cumplir y asegurarse de conocer y operar de acuerdo con la versión más actualizada de estas Normas y Procedimientos y del Acuerdo de LC. Al inscribir a un nuevo LC, el Patrocinador (según se define en el presente) es responsable de proporcionar la versión más actualizada de estas Normas y Procedimientos y del Acuerdo de LC al solicitante antes de que éste firme el Acuerdo de LC.


1.3 Enmiendas, revisiones y cambios

TLC se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de modificar, revisar o cambiar el Acuerdo de LC y los precios y ofertas de productos de TLC. TLC notificará a los LC mediante la publicación de cualquier modificación, revisión o cambio en el sitio web de TLC. La versión más actual y vigente siempre se publicará en www.TotalLifeChanges.com u otro sitio web correspondiente según se le notifique. Los LC son responsables de revisar periódicamente el sitio web de la empresa y mantenerse actualizados sobre todos los avisos entregados a través de las diversas comunicaciones entre TLC y los LC. Si un LC continúa utilizando cualquier sitio web, producto o servicio relacionado con TLC, realiza cualquier negocio relacionado con TLC o acepta cualquier compensación según el Plan de compensación de TLC, dichas acciones indican que el LC acepta el Acuerdo de LC, incluidas las modificaciones, revisiones o cambios publicados a cualquier documento incorporado por referencia en el mismo. Si un LC no desea estar sujeto al Acuerdo de LC o a dichas modificaciones, revisiones o cambios, deberá renunciar por escrito y no podrá realizar ningún negocio de TLC.


1.4 Retrasos y fuerza mayor

TLC no será responsable de demoras o fallas en el cumplimiento de sus obligaciones cuando el cumplimiento se vuelva comercialmente impracticable debido a un evento de fuerza mayor u otras circunstancias fuera de su control razonable. Esto incluye, sin limitación, huelgas, dificultades laborales, casos fortuitos, pandemias, condiciones climáticas extremas, disturbios, guerra, incendios, muerte, reducción, limitación o falta de disponibilidad de una fuente de suministro, o decretos u órdenes gubernamentales.


1.5 Divisibilidad

Si alguna disposición del Contrato LC (incluidos los documentos incorporados por referencia en el presente), en su forma actual o con las modificaciones que se puedan introducir, se considera inválida o inaplicable por cualquier motivo, solo se eliminará la parte inválida o inaplicable de la disposición y solo en la jurisdicción aplicable que lo requiera. Los términos y disposiciones restantes permanecerán en plena vigencia y efecto y se interpretarán como si dicha disposición inválida o inaplicable nunca hubiera formado parte del Contrato LC o del documento correspondiente incorporado por referencia en el mismo.


1.6 Renuncia

TLC se reserva el derecho de exigir el cumplimiento de todos los términos y condiciones del Acuerdo LC en cualquier momento. Ni el hecho de que TLC no ejerza ningún derecho o poder en virtud del Acuerdo LC ni insista en el estricto cumplimiento por parte de un LC de alguna obligación o disposición del Acuerdo LC, ni una costumbre o práctica de las partes que no se ajuste a los términos del Acuerdo LC, constituirá una renuncia al derecho de TLC de exigir el estricto cumplimiento del Acuerdo LC. TLC solo podrá conceder dicha renuncia mediante un escrito firmado por un funcionario autorizado de la Compañía. La renuncia de TLC a cualquier Incumplimiento particular de un LC en una ocasión no afectará ni perjudicará los derechos de TLC con respecto a ningún Incumplimiento posterior, ni afectará de ninguna manera los derechos u obligaciones de un LC. La demora u omisión de TLC en ejercer cualquier derecho que surja de un Incumplimiento tampoco afectará ni perjudicará los derechos de TLC con respecto a ese o cualquier Incumplimiento posterior. La alegación o existencia de cualquier reclamo o causa de acción de un LC contra TLC no constituirá una defensa ante la aplicación por parte de TLC de cualquier término o disposición del Acuerdo LC.



Sección 2: Operación de una Distribuidora de TLC

2.1 Elegibilidad

Para convertirse en LC, una persona debe ser una persona real o una entidad corporativa, pero no un individuo ficticio. Todos los LC deben tener un mínimo de 18 años de edad o la mayoría de edad legal en el estado, país o jurisdicción en el que residen, lo que sea mayor, y deben ser legalmente capaces de celebrar un contrato. Un LC debe tener derecho legal a obtener ingresos en los Estados Unidos o en el país o jurisdicción correspondiente en el que pretende hacer negocios. Un LC debe presentar una Solicitud de inscripción de LC válida, completa y precisa a TLC, y TLC debe aceptar dicha solicitud. TLC tiene la discreción exclusiva para determinar si acepta una Solicitud de inscripción de LC.


2.2 Número de posiciones

Una persona puede operar o tener un interés de propiedad legal o equitativo como propietario único, socio, accionista, miembro, propietario o beneficiario, ya sea como LC o Influenciador de productos, pero no como ambos. Una persona no puede tener más de una distribución de TLC o interés financiero en más de una distribución de TLC, ni puede tener ningún interés en múltiples distribuciones de TLC, ya sea de forma individual o como parte de una entidad. Una persona puede actuar como LC y Cliente preferente.


2.3 Identificación

Todos los LC que residen en los Estados Unidos o en uno de sus territorios controlados sujetos a los requisitos de presentación de informes del Servicio de Impuestos Internos deben proporcionar y certificar la exactitud de su Número de Seguro Social, Número de Identificación de Empleador Federal (residentes de EE. UU. y territorios) o número de identificación emitido por el gobierno equivalente a TLC en la Solicitud de Inscripción del Acuerdo de LC. Dichos números son necesarios para la presentación adecuada de informes fiscales. Una vez aceptada su Solicitud de Inscripción, TLC le proporcionará un Número de Identificación de Life Changer único (“Número de LC”) para fines de identificación. TLC utilizará este número para realizar pedidos y realizar un seguimiento de las comisiones y bonificaciones.


2.4 Condición de contratista independiente

Todos los LC son contratistas independientes, independientemente de su rango o nivel dentro del plan de compensación. No se crean franquicias, territorios exclusivos, distribuciones exclusivas, asociaciones, empresas conjuntas ni alianzas estratégicas entre ningún LC y TLC. Todos los LC tendrán las mismas oportunidades de desarrollar su negocio independiente en función de las ventas, la ética laboral, las horas dedicadas a promover su negocio, la dedicación a desarrollar su negocio, etc.

Cada LC será responsable de pagar todos los impuestos o tasas locales, estatales o federales, incluidos, entre otros, los impuestos sobre la renta, la seguridad social, los impuestos sobre el trabajo por cuenta propia y cualquier carga social, si corresponde, como se establece en la Sección 3.6. Los LC no tienen derecho a los beneficios para empleados de TLC, incluidos, entre otros, los beneficios por desempleo, la compensación para trabajadores o el salario mínimo. Todos los LC son responsables de sus propios honorarios, costos, gastos, suministros, herramientas o lo que sea necesario, requerido o utilizado para desarrollar y promover su negocio. Ningún LC puede vincular a TLC ni a ninguna persona o entidad asociada a ningún contrato o acuerdo, ni ningún LC puede dar a entender que actúa en nombre o representación de la entidad corporativa. Además, ningún LC puede ponerse en contacto con ningún medio, buscar cobertura mediática o aparecer en ningún medio en nombre o representación de TLC, a menos que lo haga con el consentimiento previo por escrito de TLC. Todos los LC deben identificarse adecuadamente como contratistas independientes al realizar negocios. Cualquier conducta o comportamiento que de cualquier manera implique una relación corporativa o que sea confuso o engañoso en cuanto al estatus de contratista independiente de un LC está estrictamente prohibido.


2.5 Inscripción

Un LC existente debe recomendar o patrocinar a cualquier LC nuevo, y los solicitantes de LC deben identificar a dicho patrocinador o referencia en la solicitud de inscripción del LC. Cada LC es responsable de asegurarse de indicar el patrocinador adecuado al inscribirse y de asegurarse de que los nuevos LC a los que el LC existente patrocina o recomienda indiquen al patrocinador adecuado. Los LC deben notificar a TLC sobre cualquier disputa u otros problemas relacionados con el patrocinador del LC dentro de las setenta y dos (72) horas posteriores a la inscripción. En caso de una disputa sobre quién ha patrocinado a un nuevo LC, TLC hará esfuerzos razonables para determinar el patrocinador real, basándose en los hechos recopilados. La decisión final en cuanto a los patrocinios y las referencias quedará a discreción exclusiva de TLC.

2.6 Cambio de patrocinador

Si un LC indica el nombre incorrecto de su patrocinador al inscribirse, dicho LC puede solicitar una corrección dentro de las 72 horas posteriores a la inscripción. El LC debe enviar la corrección a través de un formulario web desde el portal i-Office del LC. TLC no permitirá ningún cambio en el patrocinio más de 72 horas después de la fecha de inscripción. La decisión final sobre la ubicación de un LC quedará a discreción exclusiva de TLC.


2.7 Cambio de colocación binaria

Si un patrocinador coloca incorrectamente a un LC recién inscrito, dicho patrocinador puede solicitar una corrección dentro de las 72 horas posteriores a la inscripción. El patrocinador debe enviar la corrección a través de un formulario web desde el portal i-Office del patrocinador. No se permitirán cambios en la colocación binaria más de 72 horas después de la fecha de inscripción. La decisión final con respecto a la colocación de un LC quedará a criterio exclusivo de TLC.


2.8 Informes de actividad de línea descendente

Los Informes de Actividad de Línea Descendente están disponibles para que los LC puedan acceder a ellos y verlos a través del Portal i-Office seguro de LC. Todos los Informes de Actividad de Línea Descendente y la información que contienen son confidenciales y constituyen información de propiedad exclusiva y secretos comerciales comerciales y son propiedad exclusiva de TLC. TLC no será responsable de ningún error, información incorrecta o faltante que los informes puedan incluir o excluir. TLC proporciona Informes de Actividad de Línea Descendente a los LC con la más estricta confidencialidad y pone dichos Informes a disposición de los LC con el único propósito de ayudarlos a trabajar con sus respectivas organizaciones de Línea Descendente para desarrollar los negocios de los LC según el Acuerdo de LC. Los LC deben usar sus Informes de Actividad de Línea Descendente para ayudar, motivar y capacitar a sus LC de Línea Descendente y apoyar a sus clientes. LC y TLC reconocen y aceptan que, de no ser por este acuerdo de confidencialidad y no divulgación, TLC no proporcionaría Informes de Actividad de Línea Descendente al LC.

Un LC no deberá, en su propio nombre o en nombre de cualquier otra persona o entidad:

  1. Divulgar directa o indirectamente cualquier información contenida en cualquier Informe de Actividad de Línea Descendente a cualquier tercero;
  2. Divulgar directa o indirectamente la contraseña u otro código de acceso a su Portal i-Office o al Informe de Actividad de Línea Descendente;
  3. Utilizar la información contenida en un Informe de Actividad de Línea Descendente para competir con TLC o para cualquier otro propósito que no sea promover su negocio de LC;
  4. Reclutar o solicitar a cualquier LC o Cliente de TLC que figure en cualquier informe, o intentar de cualquier manera influenciar o inducir a cualquier LC, PC o Cliente a alterar su relación comercial con TLC;
  5. Utilizar o divulgar a cualquier persona o entidad cualquier información contenida en cualquier Informe de actividad de línea descendente. A pedido de la Compañía, cualquier LC actual o anterior debe devolver el original y todas las copias de cualquier Informe de actividad de línea descendente a la Compañía.


2.9 Entidades comerciales

Una corporación, sociedad de responsabilidad limitada, sociedad colectiva o equivalente local (denominadas colectivamente en esta sección como una “Entidad Comercial”) puede solicitar ser una LC. Si una LC se ha inscrito en línea como una Entidad Comercial, la LC debe enviar todos los documentos legales y formularios de registro de entidad/empresa requeridos emitidos por el registro de entidad/empresa legal relevante a TLC dentro de los treinta (30) días. Si TLC no recibe los documentos requeridos dentro del período de 30 días, la Solicitud de Inscripción de la LC terminará automáticamente. Todos los miembros, socios, accionistas o partes interesadas de la Entidad Comercial relevante son solidariamente responsables de cualquier endeudamiento, responsabilidad u otra obligación con TLC. Una entidad no puede tener más de una distribución de TLC o interés financiero en más de una distribución de TLC ni un individuo puede tener ningún interés en múltiples distribuciones de TLC, ya sea individualmente o como parte de una entidad. Una Entidad Comercial solo puede inscribirse como LC utilizando un nombre comercial registrado legalmente.


2.10 Adición de co-solicitante/sociedad

Al agregar un co-solicitante (ya sea un individuo o una Entidad Comercial) a un LC existente, el LC existente debe proporcionar una solicitud por escrito a tlccompliance@totallifechanges.com , así como una Solicitud de Inscripción de LC debidamente completada que contenga los Números de Seguro Social del solicitante y del co-solicitante (u otro número de identificación gubernamental válido) y las firmas. Para evitar la elusión de la Sección 2.14, con respecto a la venta, transferencias o cesión de una cuenta de distribuidor de TLC, el solicitante original debe seguir siendo la parte principal del Acuerdo de LC original.


2.11 Limitaciones conyugales

Las parejas casadas o parejas de hecho (colectivamente “Cónyuge(s)”) pueden convertirse en LC como socios o como individuos. Cada Cónyuge será responsable de los actos del otro Cónyuge, independientemente de si el Cónyuge participa como LC o no y de si el Cónyuge estaba o no al tanto de la conducta del otro Cónyuge si los Cónyuges se inscriben como LC como socios. Ambos Cónyuge(s) deben cumplir con el Acuerdo de LC. Los Cónyuge(s) que deseen convertirse en LC separados deben firmar un Acuerdo de LC separado y deben tener el mismo Patrocinador. Un Cónyuge no puede patrocinar al otro Cónyuge. Un Cónyuge puede ser “colocado binariamente” bajo la cuenta de LC de su Cónyuge siempre que tenga el mismo Patrocinador.


2.12 Limitaciones a las distribuciones por hogar

Un miembro adicional de la familia que no sea un cónyuge, que resida en el mismo hogar y que de otra manera sea elegible para convertirse en un LC, puede convertirse en un LC bajo el patrocinador de su elección, siempre que no haya ningún intento o manipulación real del Plan de Compensación de TLC, incluyendo, entre otros, falsificar el volumen o la comisión, o falsificar las Solicitudes de Inscripción de LC usando el nombre de un miembro de la familia.


2.13 Separación por divorcio o disolución

Bajo ninguna circunstancia se le exigirá a TLC que divida, descomponga o reasigne parcialmente un puesto de LC o su línea descendente debido a un divorcio o separación entre cónyuges o la disolución de cualquier entidad. TLC reconocerá al LC como registrado en TLC y pagará las comisiones o bonificaciones obtenidas en consecuencia. TLC no tiene obligación de tomar ninguna medida para facilitar el divorcio, la separación o la disolución de los cónyuges, excepto en el desarrollo normal de los negocios de TLC según el Acuerdo de LC. Los ex cónyuges se encargarán de cualquier división de comisiones o bonificaciones después de recibir el pago correspondiente de TLC. Si los ex cónyuges no pueden llevar a cabo eficazmente los negocios de TLC, llegar a un acuerdo sobre cómo operar como LC, o si el divorcio o la disolución tiene algún efecto adverso sobre TLC u otros LC, TLC se reserva el derecho de rescindir el Acuerdo de LC. Un cónyuge u otra parte que renuncie a los derechos sobre un negocio de LC como parte de un divorcio, separación o disolución debe esperar un período de doce (12) meses antes de inscribirse como un nuevo LC.


2.14 Venta, Transferencia o Cesión

Un LC no puede vender, transferir o ceder su negocio independiente sin el consentimiento expreso por escrito de TLC, a discreción exclusiva de TLC. Un LC no puede utilizar la venta, transferencia o cesión de un negocio de LC para efectuar un cambio de patrocinio, manipular el Plan de Compensación de TLC o afectar negativamente a otro LC bajo ninguna circunstancia. Un LC existente no puede comprar el negocio de otro LC. Cualquier persona o entidad que haya vendido, transferido o cedido su negocio de LC debe esperar un período de doce (12) meses antes de inscribirse como un nuevo LC, suponiendo que se encuentre en regla.


2.15 Sucesión y herencia

En caso de muerte o incapacidad legalmente vinculante de un LC, su negocio de LC puede pasar a sus herederos, sujeto a las leyes y regulaciones aplicables que rigen dichos intereses. TLC debe recibir la documentación legal apropiada, como un certificado de defunción original y una copia notariada de un testamento ejecutado, una orden judicial u otro instrumento que establezca los derechos del sucesor, o cualquier otra documentación requerida a exclusivo criterio de TLC para garantizar que la transferencia sea adecuada. En consecuencia, un LC debe consultar a un abogado para que lo ayude en la preparación de un testamento u otro instrumento testamentario si desea transferir el interés a una persona en particular. Siempre que el negocio independiente de un LC se transfiera correctamente mediante un testamento u otro proceso testamentario basado en la ley aplicable, el sucesor legal en interés adquiere todos los derechos que el LC ganó o tuvo anteriormente, pero el sucesor debe continuar cumpliendo con todos los requisitos y calificaciones según el Acuerdo de LC. El (los) sucesor(es) en interés debe(n): 1) Ejecutar una Solicitud de Inscripción de LC; 2) Cumplir con los términos y disposiciones del Acuerdo de LC; y 3) Cumplir con todos los requisitos para el estado de LC fallecido. Los cheques de bonificación y comisión de un LC transferido de conformidad con esta Sección se pagarán de acuerdo con cualquier política de sucesión para el procesador de pagos de terceros de TLC. TLC emitirá todos los cheques de bonificación y comisión y un Formulario 1099 según lo exija el IRS. TLC dividirá cualquier distribución entre los herederos y bajo ninguna circunstancia permitirá que ningún LC o sucesor de LC opere de ninguna manera que no sea la normalmente prescrita en el Acuerdo de LC. Las solicitudes para cancelar el negocio de LC de un fallecido deben hacerse directamente a TLC.


2.16 Volumen de calificación; Gastos; Deuda desalentada

Para convertirse en LC, una persona debe comprar un Kit de inicio de negocios, que se puede encontrar aquí. Además, como se indica en la Sección 9.4, los LC deben mantener un volumen calificado específico (“Volumen calificado”) para permanecer activos como LC. El Volumen calificado necesario para permanecer activo depende del rango del LC, y hay información adicional disponible en el Plan de compensación de TLC. Los LC pueden alcanzar el Volumen calificado a través de ventas minoristas o de las propias compras de un LC. La cantidad que puede ser apropiada para que un LC gaste en marketing o cualquier otro elemento relacionado con TLC depende completamente del LC en función de su situación particular. A menos que se establezca específicamente en estas Normas y procedimientos o a través del Plan de compensación de TLC, ningún LC tiene derecho a recibir un reembolso de TLC por ningún costo, tarifa o gasto general o administrativo de ningún tipo generado como LC con respecto a TLC o el Acuerdo de LC. TLC desalienta a los LC a incurrir en deudas u obtener préstamos para aprovechar la oportunidad de LC. El dinero prestado o otorgado para cualquier propósito no relacionado específicamente con el negocio de TLC no puede utilizarse en la operación de su negocio de LC.


Sección 3: Responsabilidades de un transformador de vida

3.1 Conducta apropiada

Para mantener su buena reputación, un LC debe cumplir con este Acuerdo de LC. Todos los LC deben comportarse de manera honesta, ética, moral y profesional con respecto a su negocio de TLC y toda actividad de promoción y venta. Los LC no deben menospreciar, degradar ni hacer comentarios negativos sobre TLC, otros LC, Clientes Preferentes (“CP”), clientes potenciales o directores, funcionarios, empleados u otras personas o entidades asociadas de TLC de ninguna manera ni en ningún foro. La conducta de un LC, o la conducta de cualquier persona que actúe en nombre del LC, no puede desacreditar ni causar daño alguno a TLC ni a ninguna persona o entidad asociada. Ningún LC puede tomar ninguna acción en nombre de TLC o que afecte a TLC de ninguna manera que no sea el cumplimiento de su Acuerdo de LC (según se define en la Sección 1.3 a continuación). Los LC no deben afirmar ni insinuar que TLC les brinda ventajas o privilegios especiales con respecto a sus obligaciones o requisitos como LC. TLC no permitirá ninguna conducta que afecte negativamente a la Compañía. TLC no tolerará lenguaje abusivo o amenazante, tácticas de venta de alta presión o el uso de declaraciones o afirmaciones engañosas, confusas, falsas o exageradas con respecto a TLC o los productos y servicios de TLC. Los LC deben cumplir con todas las leyes, códigos, reglas, regulaciones y/o estatutos aplicables que puedan estar en vigencia en cualquier jurisdicción en la que el LC resida o haga negocios. Las críticas constructivas, los comentarios y las violaciones identificadas de este Acuerdo de LC deben enviarse por escrito al Departamento de Cumplimiento de TLC a tlccompliance@totallifechanges.com . Cualquier comportamiento de LC que infrinja esta sección puede resultar en una acción correctiva, que incluye, entre otras, la terminación como LC.


3.2 Mantenga la información precisa con TLC

Todos los LC deben notificar inmediatamente a TLC sobre cualquier cambio en la información proporcionada en la solicitud de inscripción original del LC. Esto incluye, entre otros, la dirección física, la dirección postal, el número de teléfono, la dirección de correo electrónico, etc. Los LC pueden realizar dichas actualizaciones en el portal i-Office, por escrito o por correo electrónico. Espere hasta cinco días hábiles para que todos los cambios se implementen por completo.


3.3 Capacitación y comunicación con la línea descendente

Un patrocinador debe asumir un papel activo para garantizar que su línea descendente esté operando correctamente su negocio de LC de conformidad con todas las leyes y regulaciones aplicables y este Acuerdo de LC. Los patrocinadores deben capacitar y comunicarse regularmente con los LC en su línea descendente para facilitar el éxito y el cumplimiento del Acuerdo de LC. Los ejemplos de dicho contacto y supervisión pueden incluir, entre otros, boletines informativos, correspondencia escrita, reuniones personales, contacto telefónico, correo de voz, redes sociales, correo electrónico y acompañar a los LC de la línea descendente a reuniones de oportunidad, sesiones de capacitación y otras funciones de TLC. Los patrocinadores también son responsables de apoyar, educar y capacitar a los nuevos LC en el conocimiento de los productos de TLC, técnicas de venta efectivas y el Plan de compensación de TLC. Los patrocinadores también deben monitorear a los LC en sus líneas descendentes para asegurarse de que no hagan declaraciones indebidas sobre productos o ingresos ni participen en ninguna conducta ilegal o inapropiada. A pedido, cada LC debe poder proporcionar evidencia documentada a TLC de su cumplimiento continuo de las responsabilidades de un patrocinador.
Está estrictamente prohibido que los Patrocinadores cobren a los LC de línea descendente por capacitación, herramientas comerciales o cualquier otra actividad relacionada con el negocio de TLC.


3.4 Proteger/No vender información personal

Cualquier LC que reciba información personal de o sobre LC potenciales o clientes debe tomar todas las medidas razonables para mantener la seguridad de dicha información personal. Los LC deben destruir o eliminar de manera irreversible la información personal de otras personas una vez que el LC ya no necesite dicha información. La información personal es información que identifica o permite que alguien se comunique con una persona o entidad. Incluye, entre otros, el nombre, la dirección, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono, la información de la tarjeta de crédito, el número de seguro social o de identificación fiscal y otra información asociada con estos detalles de un cliente o LC potencial, anterior o activo.
El LC acepta no compartir la información de un cliente (incluida cualquier información de contacto o información de compra) con ningún tercero a cambio de dinero u otra contraprestación valiosa. En la medida en que el LC necesite compartir la información del cliente con un proveedor externo o un proveedor de servicios para ayudar al LC a proporcionar algún nivel de servicio o producto al cliente, el LC deberá celebrar un acuerdo escrito con ese proveedor externo o proveedor de servicios que restrinja a ese proveedor externo o proveedor de servicios el uso de la información del cliente para cualquier otro propósito que no sea el de proporcionar el servicio al LC. Bajo ninguna circunstancia un LC puede vender la información personal de un cliente en el sentido del término "venta" o "vender" según la Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018, en su forma enmendada, e incluyendo sus reglamentos de implementación (colectivamente, la CCPA) y cualquier otra ley aplicable. Cualquier transferencia de información del cliente a un LC tampoco pretende ser una venta de información personal según la CCPA y cualquier otra ley aplicable.


3.5 Proteger la información confidencial

La “Información confidencial” incluye, entre otros, la identidad, información de contacto y/o información de ventas relacionada con los LC y/o clientes: (a) que se encuentra en el Portal i-Office respectivo del LC o que se deriva del mismo; (b) que se deriva de cualquier informe que TLC emite a los LC para ayudarlos a operar y administrar su negocio de LC; y/o (c) a la que un LC no tendría acceso o no habría adquirido de no ser por su afiliación con TLC. La Información confidencial constituye secretos comerciales comerciales exclusivos que pertenecen exclusivamente a TLC y TLC proporciona dicha Información confidencial a los LC en estricta confidencialidad, únicamente con el propósito de promover a TLC de conformidad con este Acuerdo de LC. Los LC no divulgarán directa o indirectamente la Información confidencial a ningún tercero ni utilizarán la Información confidencial para ningún otro propósito que no sea el de cumplir con el Acuerdo de LC y desarrollar y administrar un negocio de TLC. Cualquier violación de esta política causará a TLC un daño irreparable para el cual no existe un recurso legal adecuado. Las partes acuerdan además que el daño que TLC sufriría si divulgara información confidencial es mayor que cualquier daño que la LC pudiera sufrir si no divulgara dicha información, por lo que se debería conceder una medida cautelar a TLC. TLC tendrá derecho a solicitar una reparación equitativa inmediata y permanente para evitar futuras violaciones de esta política y podrá obtener dicha reparación en un tribunal de justicia, a pesar de la cláusula de arbitraje que se aplica a las disputas que surjan del incumplimiento del Acuerdo de LC. Es una violación del Acuerdo de LC de TLC y de estas Normas y Prácticas que una LC o un tercero acceda a cualquier dato mediante ingeniería inversa, monitoreo de pulsaciones de teclas, piratería o cualquier otro medio.


3.6 Impuestos sobre la renta

Cada LC es responsable de declarar los ingresos y pagar todos los impuestos locales, estatales y federales correspondientes sobre cualquier ingreso generado como resultado de su negocio de LC. Si un LC está exento de impuestos, el LC debe proporcionar el número de identificación fiscal federal correspondiente a TLC. Cada año, según se requiera, TLC proporcionará una declaración de ingresos del Formulario 1099 MISC (Compensación para no empleados) del IRS a cada distribuidor estadounidense que: (1) haya tenido ingresos de más de $600 en el año calendario anterior, incluidos los puntos TLC; (2) haya realizado compras durante el año calendario anterior por más de $5,000; o (3) haya ganado un viaje de incentivo.


3.7 Seguro de actividades comerciales

Los LC son responsables de, y pueden desear adquirir, una cobertura de seguro adecuada para su negocio de LC. Si bien los LC deben obtener asesoramiento independiente sobre gestión de riesgos, por lo general, la póliza de seguro de propietario de vivienda no cubre lesiones relacionadas con el negocio ni el robo o daño del inventario o equipo comercial. Cada LC debe comunicarse con su agente de seguros para asegurarse de que sus pólizas de seguro protejan adecuadamente la propiedad relevante. En los EE. UU., esto a menudo se puede lograr con un simple endoso de "Actividad comercial" adjunto a su póliza de propietario de vivienda actual. TLC no será responsable de ninguna pérdida incurrida o sufrida por un LC en la realización de su negocio de TLC.


3.8 Opt-in de comunicación

Los LC aceptan que TLC o una parte que actúe en su nombre puede comunicarse con usted por cualquier medio disponible, incluyendo, entre otros, un teléfono fijo o celular utilizando tecnología automatizada (por ejemplo, un marcador automático o mensajes pregrabados), mensajes de texto o correo electrónico. Usted da su consentimiento y acepta que TLC se comunique con usted de esta manera a la dirección, número(s) de teléfono o dirección de correo electrónico que proporcionó o según se actualice. Usted comprende que las tarifas estándar de su proveedor pueden aplicarse a las llamadas y/o mensajes de texto. Usted comprende que puede optar por no recibir mensajes de texto en cualquier momento respondiendo "STOP". Usted comprende que su consentimiento no es una condición de compra. Usted acepta que ha leído y comprende la Política de privacidad de TLC, que puede actualizarse de vez en cuando, cuando acepta y envía este Acuerdo de LC.

Sección 4: Bonos, comisiones y pagos

4.1 Cualificaciones

Un LC es responsable de cumplir legítimamente con todos los requisitos y/o calificaciones establecidos en el Plan de Compensación de TLC. Además de los requisitos y calificaciones establecidos en el Plan de Compensación de TLC, los LC deben estar al día y cumplir con el Acuerdo de LC. TLC se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de cambiar, enmendar, modificar o revisar el Plan de Compensación de TLC según corresponda. TLC tendrá la exclusiva discreción para resolver cualquier disputa sobre si un LC ha cumplido o logrado un requisito o calificación determinados.


4.2 Portal de pago de TLC

Todos los LC activos recibirán sus comisiones a través del Portal de Pago de TLC, que opera un proveedor externo. Los LC entienden que al aceptar el pago del proveedor externo de TLC, los LC celebran un acuerdo por separado con dicho proveedor externo, del que TLC no es parte. En consecuencia, TLC no puede intervenir en nombre de un LC en relación con ningún problema relacionado con las acciones o inacciones del proveedor externo. Cada LC debe activar su propia cuenta del Portal de Pago de TLC a través de su Portal i-Office de LC. El Portal de Pago de TLC ofrece a los LC flexibilidad para gestionar sus pagos de comisiones. TLC cargará los pagos de comisiones a la cuenta de Pago de TLC. Los LC recibirán el pago de sus comisiones ganadas según las preferencias establecidas en el Portal de Pago de TLC. El LC puede encontrar detalles completos sobre el proceso de pago, incluidas las tarifas aplicables, en su Portal de Pago de TLC. Los LC podrán gestionar, realizar un seguimiento y aprovechar los numerosos beneficios de su cuenta en línea.


4.3 Comisiones no reclamadas

El LC es responsable de registrarse en su Portal de Pago de TLC. Cualquier comisión, bonificación u otro pago pendiente que TLC no pueda pagar debido a la falta de registro en el Portal de Pago de TLC quedará sin efecto después de seis (6) meses a partir de la fecha publicada. TLC puede restablecer los pagos por una razón válida a su exclusivo criterio, pero se aplicará un cargo de $25.


4.4 Pagos mínimos de comisiones, recargos y recompensas

TLC no efectuará ningún pago de comisiones hasta que el importe acumulado de la comisión diaria o semanal adeudada supere los doce dólares estadounidenses (12,00 USD). Todos los pagos de comisiones están sujetos a una tarifa administrativa de un dólar (1,00 USD).


4.5 Ajustes y recuperaciones

TLC se reserva el derecho de retener, ajustar o deducir comisiones o bonificaciones de cualquier LC según sea necesario. Dichos ajustes pueden deberse a productos devueltos, pedidos cancelados, pedidos con pagos no válidos, pedidos que se determine que son inválidos o incompatibles con este Acuerdo de LC, recompras de productos, devoluciones de cargos o reversiones de calificación (cuando un LC ya no alcanza un cierto nivel o rango en función de pedidos devueltos, cancelados o no válidos). Las deducciones pueden continuar durante varios períodos hasta que TLC haya recuperado el monto total.


4.6 Viajes de incentivo y premios

TLC puede, a su exclusivo criterio, proporcionar viajes de incentivo y otros premios a los LC calificados. TLC determinará las pautas y los criterios para dichos premios a su exclusivo criterio. Los LC no pueden diferir dichos premios, y estos premios no tendrán valor en efectivo. Si es necesario, TLC emitirá un formulario 1099 por el monto correspondiente. Además de proporcionar el premio correspondiente, TLC no será responsable de ningún costo, tarifa o gasto adicional en el que incurra un LC con respecto a dicho premio. El LC indemnizará, defenderá y eximirá a TLC de cualquier reclamo, lesión, pérdida o daño que un LC o un invitado de un LC sufra con respecto a la participación en dicho viaje o premio.


4.7 Errores o preguntas

Si un LC tiene preguntas o cree que se han cometido errores con respecto a comisiones o bonificaciones, debe notificar a TLC dentro de los 15 días posteriores al supuesto error en cuestión. TLC no es responsable de ningún error, omisión o problema que no se le informe a TLC dentro de los 15 días posteriores a la publicación del pago por parte de TLC.


4.8 Consecuencias de la devolución de productos sobre bonificaciones y comisiones

TLC, a su exclusivo criterio, puede revertir, debitar o retener de las comisiones presentes o futuras cualquier bonificación o comisión previamente pagada en función de productos reembolsados ​​o montos ajustados de otro modo como resultado de las devoluciones o cancelaciones. Esta política se aplica tanto al LC como a cualquier LC de línea ascendente que haya recibido comisiones o compras en función de dicho producto o venta devuelto o ajustado.

Sección 5

Pedidos, envíos y devoluciones de productos

5.1 Compra de productos

Los LC deben usar su cuenta LC para comprar productos. TLC no exige que los LC compren una cantidad específica de producto o inventario, ni tampoco exige que lleven un inventario de productos o material de venta. Cualquier decisión sobre la cantidad de inventario que se debe mantener depende del LC a su exclusivo criterio. Si bien TLC desalienta a los LC a comprar más productos de los que pueden esperar razonablemente vender en un mes determinado y/o a realizar la carga de inventario, nada de lo dispuesto en esta sección se interpretará como un impedimento para que los LC mantengan una cantidad razonable de productos a mano para atender a sus clientes, de conformidad con la Sección 6.7 Carga de inventario.


5.2 Políticas generales de pedidos

El LC es responsable de garantizar que todos los pedidos de los clientes, ya sea por correo, Internet, teléfono o de otro modo, contengan un pago válido y adecuado. Cuando se trate de un pago incorrecto o inválido, TLC hará los intentos razonables para obtener un pago válido, pero si TLC no recibe dicho pago dentro de los 5 días hábiles, cancelará el pedido. TLC no aceptará planes de pago, pago contra reembolso, pago contra reembolso u otros métodos de pago diferido.


5.3 Retrasos en el envío y pedidos pendientes

TLC siempre hace todo lo posible para enviar los pedidos rápidamente. Sin embargo, si un artículo pedido está agotado, TLC pondrá el pedido en espera y enviará el producto cuando lo reciba en el inventario de TLC. TLC notificará a los LC si habrá una demora irrazonable a partir de la fecha de entrega establecida y, de ser así, los LC tendrán la oportunidad de cancelar o revisar su pedido. Los LC no recibirán crédito por volumen ni se les pagarán comisiones por los pedidos cancelados.


5.4 Confirmación de envío

TLC se enorgullece de lograr el más alto nivel de eficiencia en los envíos. En la rara situación de que haya un error en el envío, TLC tomará todas las medidas razonables para resolver el problema. Sin embargo, el LC es responsable de confirmar que el envío de un producto coincida con la factura de envío y no esté dañado. Los LC deben notificar a TLC sobre cualquier discrepancia o daño en el envío dentro de los cinco (5) días calendario a partir de la fecha de entrega. Se considerará que los LC que esperen más de cinco (5) días calendario para notificar a TLC han renunciado al derecho a cualquier corrección de un problema de envío.


5.5 No se permite el pago por adelantado del cliente

Las LC no pueden retener ni aceptar dinero de los Clientes para guardarlo en previsión de pedidos futuros.


5.6 Fondos insuficientes para pedidos de SmartShip

Los LC son responsables de garantizar que mantengan fondos o puntos suficientes en su cuenta para cubrir cualquier pedido o suscripción mensual de SmartShip. Si un pedido de SmartShip se rechaza debido a fondos insuficientes, TLC hará un intento más para procesar el SmartShip dentro de las veinticuatro (24) horas posteriores al rechazo del pedido. Si el SmartShip se rechaza en el segundo intento, el pedido se cancelará. TLC no está obligada a comunicarse con los LC por ningún pedido o suscripción de SmartShip programado que no se procese debido a un pago no válido o insuficiente. Los pedidos de SmartShip cancelados o no procesados ​​pueden resultar en el incumplimiento de los requisitos de actividad establecidos en el Plan de compensación de TLC.


5.7 Uso de tarjetas de crédito de terceros

Los LC deberán, en todo momento, implementar y mantener estándares y procedimientos de seguridad comercialmente razonables en torno a la información de tarjetas de crédito o de pago de otros LC o Clientes. Los LC no podrán permitir que otros LC o Clientes utilicen su tarjeta de crédito u otra forma de pago, ni ningún LC deberá utilizar o intentar utilizar la tarjeta de crédito u otra forma de pago de otra persona. Los LC deberán notificar inmediatamente a TLC si el LC toma conocimiento de cualquier compromiso de la integridad o seguridad de su tarjeta de crédito u otra forma de pago, o la de otro LC o Cliente.


5.8 Impuesto sobre las ventas y el uso

TLC cobra y recauda todos los impuestos nacionales aplicables sobre las ventas y el uso de acuerdo con la autoridad fiscal local. Los costos de los productos se consideran ventas minoristas y están sujetos a una calificación de "usuario final". Los cargos de envío y manipulación pueden estar sujetos a impuestos en algunas jurisdicciones. TLC también recaudará cualquier impuesto al valor agregado aplicable en nombre de las entidades extranjeras de TLC por compras realizadas por LC o clientes no estadounidenses.


5.9 Política de devoluciones

Total Life Changes se compromete a proporcionar a nuestros clientes productos excepcionales, por lo que la empresa ofrece a los clientes una garantía de producto de 30 días. Si, por cualquier motivo, un LC o un cliente no está completamente satisfecho con algún producto, el LC o el cliente pueden solicitar un reembolso completo dentro de los treinta (30) días calendario a partir de la fecha de entrega. Si un LC o un cliente devuelve un producto o material de marketing siguiendo nuestro Procedimiento de devolución, explicado en la Sección 5.10 de estas P&P, dentro de los treinta (30) días calendario a partir de la fecha de entrega, el Cliente o el LC recibirán un reembolso completo, menos los costos de envío y manipulación. Los productos devueltos más de treinta (30) días calendario a partir de la fecha de entrega no son elegibles para un reembolso.

Las devoluciones están sujetas a las siguientes calificaciones:

  1. TLC solo reemplazará productos dañados si el producto original se dañó durante el transporte. Sin perjuicio de los requisitos enumerados anteriormente, el LC o el Cliente deben notificar a TLC dentro de los cinco (5) días a partir de la fecha de entrega para reemplazar un producto dañado durante el transporte.
  2. Los productos pedidos por primera vez pueden devolverse dentro de los treinta (30) días posteriores a la entrega para obtener un reembolso total, menos los gastos de envío y manipulación.
  3. Para todos los demás pedidos, solo los productos sin abrir y que se puedan volver a vender se pueden devolver dentro de los treinta (30) días posteriores a la entrega para obtener un reembolso completo, menos los gastos de envío y manipulación. Los paquetes devueltos a una LC debido a intentos fallidos de entrega al Cliente (es decir, tres (3) intentos de entrega, cliente mudado, cliente proporcionó una dirección incorrecta o incompleta) pueden estar sujetos a cargos adicionales de envío y manipulación para que se vuelva a enviar el producto.
  4. TLC puede cancelar la cuenta de un LC si determina que un LC está intentando manipular el plan de compensación al realizar compras y/o devoluciones en violación de este Acuerdo.


5.10 Procedimiento de devolución

Todo cliente o LC debe devolver los productos enviándolos a 6094 Corporate Dr, Ira, MI 48023 con un formulario de Autorización de devolución de mercancía (“RMA”) completo. Si un cliente o LC devuelve un producto sin un formulario de RMA, el LC o el cliente debe comunicarse con Atención al cliente al 888-TLC-9970 (888-852-9970) para aclarar el motivo de la devolución antes de que TLC pueda procesar la devolución. El formulario de RMA se puede encontrar aquí.


5.11 Política de devolución de oportunidades de negocio

Un LC que cancele su cuenta dentro de los treinta (30) días posteriores a la inscripción recibirá un reembolso por el Kit de inicio comercial de LC y podrá devolver los productos sin usar, sin abrir y en condiciones aptas para su reventa, para recibir un reembolso total, menos los gastos de envío y manipulación. Los LC tienen treinta (30) días calendario a partir de la inscripción para notificar a TLC su intención de cancelar la cuenta y treinta (30) días calendario a partir de la fecha de entrega del producto para realizar cualquier devolución. Todas las devoluciones de productos deben seguir los procedimientos que se detallan en las Secciones 5.9 y 5.10.


5.12 Recompra de inventario

Aparte de la Política de la Sección 5.11 anterior, un LC en regla que renuncie puede devolver productos o materiales de marketing adquiridos dentro de los últimos seis (6) meses anteriores a la renuncia, o más tiempo si lo exige la ley, que estén en buenas condiciones y sean revendibles, sujeto a la determinación de TLC. Una vez que se cumplan todos los requisitos aplicables, TLC emitirá un reembolso completo, menos una tarifa de reposición del 10 % y los costos de envío y manipulación. Cualquier producto que TLC no pueda vender o que esté abierto, usado, dañado, vencido o dentro de los tres (3) meses posteriores al vencimiento, no es elegible para un reembolso. TLC puede retener o deducir cualquier comisión, bonificación u otra compensación obtenida como resultado de calificaciones que involucren productos que el LC devuelva posteriormente. TLC no tiene la obligación de procesar las devoluciones de ningún producto recibido que no cumpla con los requisitos de esta Sección.



Sección 6: Prácticas prohibidas

6.1 Menores de edad

Bajo ninguna circunstancia podrá convertirse en LC ninguna persona menor de 18 años o considerada menor de edad en cualquier jurisdicción aplicable. No hay excepciones. Los padres no pueden ser co-firmantes ni operar un negocio de LC en nombre de un menor. Ningún LC existente puede intentar inscribir o patrocinar a un menor como LC.


6.2 Participación en otras empresas de marketing en red

Los LC NO pueden participar como distribuidores en otras empresas de venta directa, marketing en red, marketing de afiliados o marketing multinivel (en conjunto, “Empresas de marketing en red”). Bajo ninguna circunstancia, ningún LC puede presentar los productos o negocios de TLC junto con los productos, servicios u oportunidades de otras empresas.


6.3 No solicitación y no competencia

Todos los LC activos acuerdan no poseer, administrar, operar, asesorar ni prestar servicios a ninguna otra empresa de mercadeo en red o negocio relacionado que venda productos comparables a TLC. Durante la vigencia del Acuerdo de LC y por un período de doce (12) meses después de la terminación por cualquier motivo, un LC no participará en ningún reclutamiento o inscripción real o intentado de ningún LC para otras empresas de mercadeo en red, ya sea de manera directa, indirecta o a través de un tercero. Esto incluye, entre otras cosas, presentar o ayudar en la presentación de otra empresa de mercadeo en red a cualquier LC, o alentar implícita o explícitamente a cualquier LC a unirse a otra o hacer negocios con otra empresa.

  1. Durante un período de doce (12) meses posteriores a la terminación o cancelación de un Acuerdo de LC por cualquier motivo, el ex LC tiene estrictamente prohibido reclutar o intentar reclutar a cualquier LC para otra Empresa de Marketing en Red. Al aceptar el Acuerdo de LC, cada LC reconoce y acepta que TLC está tratando de proteger intereses comerciales legítimos mediante esta prohibición y que dicha prohibición es razonable en su alcance y duración.
  2. Durante la vigencia del Contrato LC y por un período de doce (12) meses después de su terminación o cancelación por cualquier motivo, un LC no podrá:
    a. Producir, ofrecer o transferir cualquier literatura, cintas, CD, DVD u otro material promocional de cualquier naturaleza para otra empresa de mercadeo en red que sea utilizado por el LC o cualquier tercero para reclutar LC para esa o cualquier otra empresa de mercadeo en red;
    b. Vender, ofrecer vender o promover cualquier producto o servicio que no sea de TLC que compita con LC o PC (cualquier producto en la misma categoría genérica de producto que un producto de TLC se considera competidor: por ejemplo, cualquier suplemento nutricional está en la misma categoría genérica que los suplementos nutricionales de TLC y, por lo tanto, es un producto competidor, independientemente de las diferencias en costo, calidad, ingredientes o contenido de nutrientes);
    c. Ofrecer productos de TLC o promover el Plan de Compensación de TLC junto con cualquier producto, servicio, plan de negocios, oportunidad o incentivo que no sea de TLC; o
    d. Ofrecer cualquier producto, servicio, plan de negocios, oportunidad o incentivo que no sea de TLC en cualquier reunión, seminario, lanzamiento, convención u otra función de TLC, o inmediatamente después de dicho evento.
  3. Durante la vigencia del Acuerdo LC y por un período de doce (12) meses después de su terminación o cancelación por cualquier motivo, el LC no deberá contactar a ningún proveedor, consultor, empleado o agente de TLC con el propósito de iniciar una Empresa de Marketing en Red o con el propósito de ayudar o unirse a cualquier Empresa de Marketing en Red existente.
  4. Durante la vigencia del Acuerdo LC y por un período de doce (12) meses después de su terminación o cancelación por cualquier motivo, LC no intentará copiar, fabricar, realizar ingeniería inversa o producir para la venta o distribución ningún producto vendido, fabricado por o producido para TLC.


6.4 Orientación a otros vendedores directos

TLC no alienta ni apoya a los LC que buscan atraer a la fuerza de ventas de otra empresa de mercadeo en red para vender productos de TLC o convertirse en LC, ni tampoco alienta a los LC a solicitar o incitar a los miembros de la fuerza de ventas de otra empresa de mercadeo en red a violar los términos de su acuerdo con esa otra empresa. Los LC serán responsables de su propia conducta y TLC no indemnizará ni defenderá a un LC si otra empresa inicia una acción legal alegando conducta comercial poco ética o inapropiada por parte de un LC.


6.5 Patrocinio cruzado y cambio de organizaciones binarias

TLC cree en mantener la integridad de los negocios que construyen nuestros LC. TLC prohíbe estrictamente el patrocinio cruzado o el cambio de patrocinadores, ya sea real o intentado. El “patrocinio cruzado” se define como la inscripción o el intento de inscripción de una persona o entidad que ya tiene un Acuerdo de LC vigente registrado en TLC, o que ha tenido dicho acuerdo dentro de los doce (12) meses calendario anteriores (o seis (6) meses calendario después de la Sección 9.2 de las Normas y Procedimientos), dentro de una línea de patrocinio diferente. El “cambio de organizaciones binarias” se define como la reinscripción de una persona o entidad que tiene un Acuerdo de LC vigente bajo una Organización Binaria diferente y no ha seguido o completado el proceso de renuncia de TLC. El uso del nombre de un cónyuge o familiar, nombres comerciales, DBA, nombres asumidos, corporaciones, sociedades, números de identificación federal o números de identificación ficticios para eludir esta política o cualquier otra disposición del Acuerdo de LC está estrictamente prohibido. Los LC deben informar a TLC de inmediato sobre cualquier organización de patrocinio cruzado o de cambio de organización. TLC puede tomar medidas coercitivas contra el LC que cambió de organización binaria y/o aquellos LC que alentaron o participaron en la actividad. Si TLC descubre que un LC ha cambiado de organización binaria, TLC dará por terminada la posición más reciente del LC y el LC puede hacer que toda o parte de su línea descendente se traslade a su organización binaria patrocinadora original si TLC, a su exclusivo criterio, lo considera equitativo y factible. Los LC renuncian a todas y cada una de las reclamaciones y causas de acción contra TLC que surjan de o estén relacionadas con la disposición de la organización binaria del LC.


6.6 Compra y acumulación de bonos

La compra de bonos y/o la acumulación de LC está estrictamente prohibida y no se tolerará bajo ninguna condición o circunstancia. La “compra de bonos” consiste en manipular el plan de compensación para generar bonos y/o comisiones por una venta de productos que no sea legítima e incluye, entre otras cosas:
(1) inscribir a personas o entidades sin su conocimiento y/o sin la celebración por parte de dichas personas o entidades de un Acuerdo LC;
(2) inscribir fraudulentamente a un individuo o entidad como LC o PC;
(3) inscribir o intentar inscribir a personas o entidades inexistentes como LC o PC;
(4) el uso de una tarjeta de crédito por o en nombre de una LC o PC cuando la LC o PC no es el titular de la cuenta de dicha tarjeta de crédito;
(5) comprar productos TLC en nombre de otro LC o PC o bajo otro número de LC o número de PC para calificar para comisiones, bonificaciones o incentivos; y/o
(6) crear cualquier orden o volumen que no sea el resultado de una transacción de venta legítima en el curso normal de los negocios. “Acumulación” incluye:
(1) retrasar una inscripción o un pedido de un LC o PC con el propósito de manipular y/o maximizar la compensación de conformidad con el Plan de Compensación;
(2) proporcionar asistencia financiera a los miembros, comprar productos o realizar envíos directos a través de la cuenta de otra persona con el fin de aumentar el pago de la organización de ventas del LC; y/o
(3) realizar pedidos o volumen de manera tal que se prive a un patrocinador LC de línea ascendente de comisiones o bonificaciones que de otro modo debería tener derecho a recibir.


6.7 Carga de inventario

TLC se reserva el derecho de limitar los pedidos de los LC y los pedidos de los clientes dentro de un período de un mes a su exclusivo criterio, independientemente del método de pago, para garantizar que los LC no se involucren en la carga de inventario. TLC no apoya ni aprueba la práctica de solicitar grandes cantidades de inventario con el único propósito de calificar para un rango en el Plan de compensación de TLC. Para protegerse contra esto, la Compañía monitorea toda la actividad de la cuenta mensualmente y se reserva el derecho de investigar o tomar medidas disciplinarias si TLC cree que tales prácticas pueden estar ocurriendo. Si la Compañía descubre que los LC han participado en esta práctica, TLC cancelará los pedidos y suspenderá las promociones de rango hasta que TLC llegue a una resolución dentro de un período de tiempo razonable. El inventario consta de cualquier producto, kit de inicio y herramientas de venta. Ningún LC debe comprar más de un kit de inicio.


6.8 Publicidad de precios

Como distribuidores independientes, los LC no pueden publicitar productos o servicios de TLC a un precio inferior al precio minorista sugerido del producto correspondiente. Además, los LC no pueden publicitar ofertas especiales ni incentivos que vayan más allá de las ofertas normales de productos de TLC. Toda oferta de venta de productos y/o servicios de TLC debe ser veraz y no puede contener declaraciones engañosas como “el precio más bajo disponible”.


6.9 Reenvasado

Ningún LC puede reenvasar, cambiar la marca o alterar de cualquier otra forma el empaquetado o el etiquetado de ningún producto o servicio de TLC. Esto incluye la venta de productos prefabricados. Los LC pueden ofrecer muestras de degustación en una fiesta o reunión en el hogar de TLC.


6.10 Telemarketing

Los LC no pueden utilizar sistemas automatizados, incluidos, entre otros, marcadores automáticos, dispositivos asistidos por computadora y mensajes pregrabados, ni pueden realizar ninguna actividad de teléfono, fax, computadora u otra actividad de telemercadeo que no cumpla con la Ley Federal de Protección al Consumidor Telefónico o cualquier otra ley federal y/o estatal relacionada con las ventas y solicitudes a través de dispositivos electrónicos.


6.11 Denuncia de infracciones de políticas

Los LC que se enteren de una infracción de una política por parte de otro LC deben enviar un informe escrito de la infracción directamente a la atención del Departamento de Cumplimiento de TLC a tlccompliance@totallifechanges.com . Los LC deben incluir en el informe detalles de los incidentes, como fechas, número de incidencias, personas involucradas y cualquier documentación de respaldo.


6.12 Acciones de los miembros del hogar o personas afiliadas

Si algún miembro del hogar inmediato de un LC participa en alguna actividad que, si la realizara el LC, violaría alguna disposición del Acuerdo del LC, TLC considerará que dicha actividad es una violación por parte del LC y podrá tomar medidas disciplinarias de conformidad con el Acuerdo del LC contra el LC. De manera similar, si alguna persona asociada de alguna manera con una entidad comercial (colectivamente, "Persona afiliada") viola el Acuerdo, TLC considerará que dicha(s) acción(es) es una violación por parte de la entidad comercial y podrá tomar medidas disciplinarias contra la entidad comercial y la persona afiliada, según corresponda.


6.13 Contenido negativo

Los LC nunca deben, bajo ninguna circunstancia, publicar información o declaraciones falsas, engañosas o no confirmadas sobre alguien, algo o entidad en ningún foro o medio en línea. En la medida en que un LC identifique información negativa sobre sí mismo, no debe participar ni conversar en línea en respuesta a publicaciones negativas sobre sí mismo o con respecto a ellas. En cambio, los LC pueden informar dichas publicaciones negativas al Departamento de Cumplimiento de TLC a tlccompliance@totallifechanges.com .



Sección 7: Ventas, publicidad y promoción

7.1 General

Toda publicidad o promoción difundida por LC debe salvaguardar la buena reputación de TLC y demostrar buenas prácticas comerciales. Bajo ninguna circunstancia un LC puede utilizar conductas, afirmaciones o prácticas poco profesionales, descorteses, falsas, engañosas, confusas, poco éticas o inmorales para promover TLC y sus productos. Los LC deben tomar todas las precauciones razonables para garantizar que toda publicidad, promoción o publicación sea profesional, gramaticalmente correcta y no ofensiva. Los LC solo deben utilizar ayudas de venta y materiales de apoyo producidos por TLC. TLC se reserva el derecho, a su discreción, de editar o discontinuar materiales producidos por TLC previamente aprobados. TLC se reserva además el derecho de rescindir la aprobación de cualquier herramienta de venta, material promocional, publicidad u otra literatura, y los LC renuncian a todas las reclamaciones por daños o remuneración que surjan de o estén relacionadas con dicha rescisión. Como estas políticas de cumplimiento son vitales para la estabilidad a largo plazo de TLC y la preservación de la oportunidad para todos, TLC hará cumplir estrictamente estas políticas publicitarias. El uso de material no aprobado o la no obtención de la aprobación para materiales de marketing de cualquier tipo puede dar lugar a medidas disciplinarias que incluyen, entre otras, las siguientes:

  • Una carta de advertencia formal y/o libertad condicional;
  • Suspensión de cuenta LC y/o comisiones;
  • Terminación del Acuerdo LC; y/o
  • Posible acción legal


7.2 Reclamaciones sobre productos

Los LC no deben hacer ninguna afirmación, incluidos testimonios personales, sobre las propiedades terapéuticas, curativas o beneficiosas de ningún producto de TLC aparte de los que TLC ha aprobado, como se identifica en la hoja de datos del producto llamada "Facts You'll Feel" o "FYF". En particular, ningún LC puede hacer ninguna afirmación de que los productos de TLC son útiles en la cura, el tratamiento, el diagnóstico, la mitigación o la prevención de cualquier enfermedad o signos o síntomas de una enfermedad. Dichas afirmaciones no solo violan las políticas de TLC, sino que potencialmente violan las leyes aplicables, incluidas, entre otras, la Ley Federal de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos y la Ley de la Comisión Federal de Comercio. Al hablar sobre los productos de TLC, un LC siempre debe revelar su relación con TLC a través de un hashtag (por ejemplo, "#TLCLifeChanger") u otra declaración. Los LC deben ser honestos en su experiencia personal testimonial y afirmar que no están afirmando que su experiencia sea el resultado típico experimentado por los consumidores. Dichos testimonios deben ir acompañados de una exención de responsabilidad que indique que los resultados declarados no son típicos y que revele los resultados típicos con respecto al producto según lo establecido en el FYF de TLC. A menos que se garantice específicamente en el FYF, los LC no deben garantizar ningún resultado del uso o consumo de los productos y servicios de TLC.


7.2.1 Exención de responsabilidad por defectos del producto

ALGUNAS JURISDICCIONES ESTABLECEN CIERTAS GARANTÍAS, COMO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, TLC EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LOS PRODUCTOS TLC.


7.3 Reclamaciones de ingresos

Los LC no pueden hacer declaraciones ni afirmaciones sobre ingresos, ni dar a entender que alguien alcanzará un nivel específico de ingresos o éxito, aparte de las afirmaciones que TLC haya aprobado previamente. Además, los LC no pueden mostrar cheques de comisiones, declaraciones de comisiones u otros registros financieros para promocionar TLC. Los LC pueden explicar de manera veraz, precisa y justa el Plan de Compensación de TLC y mostrar las posibles formas en que un LC puede ganar comisiones o bonificaciones según el plan. Sin embargo, no se permiten garantías ni garantías de que las personas alcanzarán una cantidad o nivel específico de ingresos. Los resultados individuales variarán y no se deben indicar ni dar a entender como típicos los resultados anteriores. Los ejemplos hipotéticos no pueden ser irrazonables ni exagerados. Cualquier afirmación relacionada con ganancias o ingresos debe cumplir con la Política de Publicidad de TLC.


7.4 Consentimiento y autorización para el uso de medios y de imágenes de LC

Al aceptar el Acuerdo de LC de TLC, usted autoriza a TLC a utilizar su nombre, testimonios y/o imagen en cualquier material publicitario o promocional de TLC en cualquier medio sin remuneración. Además, usted da su consentimiento y autoriza a TLC a utilizar y reproducir cualquier fotografía que TLC obtenga y además da su consentimiento a TLC a utilizar y reproducir cualquier cita, testimonio, historia o conversación en redes sociales para cualquier publicidad impresa o electrónica, fines de marketing o promoción, sin remuneración.

7.5 Marcas comerciales y material protegido por derechos de autor

TLC no permite el uso de sus marcas comerciales, nombres comerciales, diseños, símbolos o material protegido por derechos de autor por ninguna persona o entidad comercial, incluidos los LC, a menos que el Departamento de Cumplimiento de TLC ( tlccompliance@totallifechanges.com ) haya preparado o aprobado específicamente dicho contenido por escrito para el uso de TLC. Los LC no pueden producir para la venta o distribución, ningún evento, discurso o presentación grabados de TLC sin el consentimiento expreso por escrito de TLC. Además, los LC no pueden usar ningún nombre o parte de ningún nombre exactamente igual, similar o una variación de cualquier producto, servicio, persona asociada o entidad de TLC en el título, la dirección, el nombre de dominio, la URL, la página de redes sociales, el nombre de usuario, los nombres de equipo, el encabezado, el identificador de redes sociales o en cualquier contexto que pueda ser confuso, engañoso o falaz en cuanto al origen o la fuente del material o la comunicación en cuestión. Cuando un LC puede usar un logotipo de TLC, TLC ha proporcionado versiones de LC de los logotipos de TLC en el Portal i-Office de TLC correspondiente en la pestaña "Recursos".

7.6 Identificación como transformador de vida

De conformidad con estas Normas y Procedimientos, un LC solo puede utilizar el nombre de TLC u otro material relacionado cuando se identifique debidamente como tal y proporcione su número de identificación de LC asignado. Un LC solo debe representarse a sí mismo como tal y no como un individuo que actúa en nombre de TLC como entidad corporativa.

7.7 Sitios web independientes que cambian la vida

7.7.1 Las LC deben revelar su relación con TLC

Los LC que operan sitios web independientes que utilizan las marcas comerciales de TLC deben mostrar de forma clara y visible el nombre personal, el número de cuenta y la dirección comercial del LC junto con la identificación del LC como un "cambiador de vida independiente":

  • En la página de inicio;
  • Como parte de cualquier información de contacto; y
  • Como parte de cualquier información de perfil de acceso público.

El nombre comercial del LC no puede sustituir al nombre personal del LC individual, pero puede incluirse además del nombre personal del LC. Se prohíben las publicaciones anónimas o el uso de un alias.


7.7.2 Nombres de dominio, direcciones de correo electrónico y sitios web

Las LC no pueden utilizar la propiedad intelectual de TLC en sus:

  • Nombre de dominio del sitio web (URL);
  • Títulos de cualquier página del sitio web de una LC (incluida, entre otras, la página de inicio);
  • Direcciones de correo electrónico; y
  • Etiquetas de título, metaetiquetas.

Ejemplos de términos de propiedad intelectual de TLC que no pueden utilizarse:

  • Cambios totales en la vida
  • Nombres de productos de Total Life Changes

Cualquier LC que viole esta regla debe transferir el nombre de dominio o la cuenta de correo electrónico a TLC a pedido de TLC y sin costo adicional para TLC. TLC se reserva sus demás derechos y recursos.


7.7.3 Hipervínculos y asociaciones

Las LC pueden vincular sus sitios web a:

  • La página de inicio de totallifechanges.com (o cualquier otro sitio web que TLC produzca o mantenga);
  • Cualquier otro sitio web que LC mantenga para promover el producto y la oportunidad de TLC; y
  • Cualquier sitio web de terceros que ayude a la LC a promocionar los productos y la oportunidad de TLC, siempre que dichos sitios web cumplan con la Regla 7.7.4.

7.7.4 Anuncios de terceros en sitios web de LC

Las LC pueden presentar anuncios de terceros en los sitios web que utilizan en relación con su negocio de LC siempre que la LC cumpla con todas las leyes aplicables asociadas con esos anuncios y, a criterio exclusivo y absoluto de TLC, los anuncios NO:

  • Relacionarse con cualquier organización religiosa, política o comercial;
  • Dañar la reputación de TLC o de sus LC;
  • Uso indebido de la propiedad intelectual de TLC;
  • Promover directa o indirectamente cualquier otro:
    • Empresa de venta directa o MLM independientemente de los productos ofrecidos; o
    • Productos competitivos con los vendidos por TLC, tales como:
      • Sustitutos de comidas,
      • Suplementos nutricionales, o
      • Productos cosméticos.

7.7.5 Negocios internacionales

Las LC que realicen o busquen realizar negocios en mercados internacionales a través de sus propios sitios web o de otros sitios web pueden vender únicamente productos aprobados para la venta en el país al que se dirigen las comunicaciones.

7.7.6 Declaraciones de privacidad del sitio web

Las LC deben publicar, en un lugar destacado, una “Declaración de privacidad” que, como mínimo:

  • Informa a los consumidores si se está recopilando o no información personal sobre ellos y cómo se utilizará, almacenará y compartirá dicha información; y
  • Cumple con los requisitos de la ley de privacidad de cada jurisdicción en la que se realizan negocios.

7.7.7 Publicidad y optimización en motores de búsqueda

Los nombres comerciales y de productos de TLC no pueden utilizarse en la optimización de motores de búsqueda, como por ejemplo:

  • Metadatos:
    • Descripción de 25 palabras; y
    • Palabras clave que componen una metaetiqueta
  • Metaetiquetas:
    • La URL;
    • Etiquetas de título;
    • Etiquetas Alt/image que describen las imágenes de un sitio; y
    • Cualquier otro factor relacionado con la página utilizado por los motores de búsqueda para determinar la clasificación de un sitio web.

Las LC no pueden utilizar ninguna táctica engañosa o confusa para mejorar su preferencia de índice en los motores de búsqueda.

LC debe cumplir con todas las normas y regulaciones de cada país, incluidas (entre otras) las leyes relacionadas con:

  • Confidencialidad de los datos de los consumidores;
  • Derechos de privacidad;
  • Restricciones al telemarketing; y
  • Restricciones a la comercialización a través de Internet.

7.7.8 Sitios web de LC

Todos los LC que utilicen Internet para vender productos con entrega a domicilio deben hacerlo exclusivamente a través de su cuenta LC. Además, el nombre y el número de teléfono actual del LC deben estar claramente indicados en su cuenta LC.

7.8 Correo electrónico o publicidad electrónica

Todos los mensajes de correo electrónico que los LC envíen en relación con TLC deben cumplir con todas las leyes aplicables relacionadas con las comunicaciones y el marketing por correo electrónico y, como mínimo, cumplir con los siguientes requisitos:

  • Las LC deben utilizar información precisa sobre el origen del mensaje de correo electrónico, incluida una línea “De” precisa, información de origen, destino y enrutamiento.
  • Las LC deben utilizar una línea de “Asunto” precisa y no engañosa para cada mensaje.

Los correos electrónicos que promocionen productos o servicios de TLC deben incluir la siguiente información:

  • La dirección postal física válida de la LC;
  • Un mecanismo de exclusión claro y visible que funcione durante al menos 30 días desde que se envió el mensaje y que la LC cumpla dentro de los 10 días hábiles, de conformidad con todas las leyes aplicables.

Los LC solo deben enviar mensajes de correo electrónico a personas con las que el LC tenga una relación comercial existente basada en una compra anterior, o si el LC es un amigo, familiar, conocido o alguien que haya solicitado que el LC le envíe un mensaje de correo electrónico. Los LC no pueden enviar ni transmitir correos electrónicos, mensajes de texto ni faxes no solicitados relacionados con TLC por teléfono, fax, correo electrónico o cualquier método similar. Los LC no deben publicar, anunciar, cargar, distribuir ni comunicar a través de ningún medio declaraciones, afirmaciones, materiales, información o datos poco profesionales, inapropiados, profanos, obscenos, difamatorios, engañosos, falsos, indecentes, infractores o ilegales.

Un LC solo puede anunciar o promover TLC o los productos y servicios de TLC por correo electrónico u otros medios electrónicos de acuerdo con la Política de publicidad de TLC. Además, un LC solo puede usar marcas comerciales de TLC y/o material protegido por derechos de autor proporcionado en el Portal i-Office del LC.

7.9 No se permite venta minorista en línea ni comercio electrónico

Fuera del sitio web replicado de un LC, los LC no pueden incluir ni vender productos o servicios de TLC en ninguna tienda minorista en línea, sitio de comercio electrónico o sitio de subastas en línea, incluidos, entre otros, Amazon, eBay, Craigslist y Poshmark. Además, los LC no pueden:

  1. Contratar o permitir de otro modo que un tercero venda productos de TLC a través de o en cualquier tienda minorista en línea, sitio de comercio electrónico o sitio de subastas en línea, o
  2. Vender productos a un tercero que el LC tenga motivos para creer que venderá dichos productos en cualquier tienda minorista en línea, sitio de comercio electrónico o sitio de subastas en línea u otros métodos no autorizados.

7.10 Publicidad en banners

Los LC pueden colocar anuncios publicitarios aprobados en sitios web de terceros. Los LC solo pueden usar plantillas e imágenes aprobadas por TLC disponibles a través de la sección “Recursos” de su portal i-Office de LC. El LC no puede variar, alterar, revisar ni agregar información adicional, como precios, descuentos o promociones, al banner. El LC debe usar su criterio para determinar si el sitio web de terceros es apropiado para su publicación. TLC se reserva el derecho de solicitar que un LC elimine un anuncio publicitario de un sitio web que TLC, a su exclusivo criterio, determine que es inapropiado.

7.11 “Enlaces spam”

Los LC no deben enviar múltiples publicaciones consecutivas del mismo contenido o de contenido similar a blogs, wikis, libros de visitas, sitios web u otros foros o paneles de discusión en línea de acceso público, lo que también se conoce como “enlaces spam”. Esto incluye el envío de spam a blogs, comentarios spam en blogs y/o mensajes de texto spam.

7.12 Uso de imagen, nombre de celebridad o semejanza

Por la presente, usted otorga a TLC un derecho y permiso irrevocables, sublicenciables y de alcance mundial para utilizar cualquier obra o producto creado por usted como parte de su participación como LC. Usted autoriza a TLC a utilizar su nombre, imagen, retrato y/o historia en cualquier material, publicidad, promoción, sitios web u otros medios relacionados con TLC. Usted comprende que no tiene derecho a ninguna compensación o remuneración por dicho uso.

Ningún LC puede insinuar que TLC está asociado con una persona, entidad o celebridad en particular o que cuenta con su respaldo, lo que incluye el uso de fotografías alteradas digitalmente. Los LC no deben publicar ningún nombre o imagen de celebridad que sugiera una conexión entre TLC y dicha celebridad sin la aprobación previa por escrito de TLC. Celebridad incluye individuos, grupos (por ejemplo, equipos deportivos profesionales) o entidades (por ejemplo, organizaciones comerciales profesionales).

7.13 No hay contacto con TLC Consultants

TLC ha establecido relaciones con muchos profesionales destacados del ámbito científico, de marketing, de relaciones públicas, de negocios, jurídico y de otros ámbitos. Los LC deben abstenerse de ponerse en contacto o intentar ponerse en contacto con dichos profesionales o asesores a menos que TLC haya otorgado una autorización específica por escrito para hacerlo. Ningún LC puede afirmar o insinuar que tiene una relación o privilegio especial con dichos profesionales o asesores.

7.14 Marketing internacional

Los LC están autorizados a vender productos de TLC o a patrocinar PC o LC solo en países en los que TLC esté autorizada a realizar negocios, tal como se anuncia en los materiales oficiales de TLC o en el sitio web corporativo de TLC. Vender o promocionar productos o servicios de TLC en países distintos de aquellos en los que TLC está autorizada a realizar negocios podría tener un efecto perjudicial en la capacidad de TLC para comercializar en dichos países en el futuro.

7.15 Jurisdicciones que no permiten la reventa (NFR)

Existen determinados países o jurisdicciones en los que los residentes pueden importar productos de TLC solo para uso personal (“Países autorizados”). Los productos de TLC no pueden venderse ni revenderse en dichas jurisdicciones. Estas jurisdicciones son jurisdicciones que prohíben la reventa (“NFR”).

7.16 Marketing internacional “pre-comercialización”

Una LC, al prepararse para la apertura de un nuevo país, antes de la apertura oficial de un país pero después de su anuncio, puede:

  • Proporcionar tarjetas de presentación y dirigir, organizar o participar en reuniones con un máximo de cinco (5) asistentes, incluido el LC. Los demás asistentes deben ser conocidos personales o conocidos de conocidos personales. Estas reuniones deben celebrarse en un domicilio o en un establecimiento público, pero no pueden celebrarse en una habitación privada de un hotel.

Los LC tienen prohibido cualquier otra conducta previa a la comercialización, incluidas, entre otras:

  • Todas las técnicas de llamada en frío (solicitar a personas que no sean conocidos personales previos del LC que contacta);
  • Importar o facilitar la importación, vender, regalar o distribuir de cualquier manera productos, servicios o muestras de productos de TLC;
  • Colocar cualquier tipo de publicidad o distribuir cualquier material promocional sobre TLC, sus productos o la oportunidad, excepto el material oficial de TLC específicamente autorizado para su distribución en mercados no abiertos según lo designe TLC;
  • Solicitar o negociar cualquier acuerdo con el propósito de comprometer a un ciudadano o residente de un mercado no abierto con la oportunidad, un patrocinador específico o una línea específica de patrocinio. Además, los LC no pueden inscribir a un ciudadano o residente de mercados no abiertos en un País Autorizado o mediante el uso de los formularios de Acuerdo de LC de un País Autorizado a menos que el ciudadano o residente del mercado no abierto tenga, al momento de la inscripción, residencia permanente y autorización legal para trabajar en el País Autorizado. El Patrocinador tiene la responsabilidad de garantizar el cumplimiento de los requisitos de residencia y autorización de trabajo. La membresía o participación en, o propiedad de una corporación, sociedad u otra entidad legal en un País Autorizado puede no cumplir por sí sola con los requisitos de residencia o autorización legal para trabajar. Si un nuevo LC no proporciona verificación de residencia y autorización de trabajo a pedido de TLC, TLC puede, a su elección, declarar el Acuerdo de LC nulo desde su inicio;
  • Aceptar dinero u otra contraprestación o participar en cualquier transacción financiera con cualquier LC potencial, ya sea personalmente o a través de un agente, con fines relacionados con los productos de TLC o la oportunidad, incluido el alquiler, arrendamiento o compra de instalaciones con el fin de promover o realizar negocios relacionados con TLC.

Promover, facilitar o realizar cualquier tipo de actividad que exceda las limitaciones establecidas en el Acuerdo LC y estos P&P o que TLC, a su exclusivo criterio, considere contradictoria con los intereses comerciales o éticos de TLC en la expansión internacional.

La comercialización contemplada en esta sección solo está permitida en la medida legalmente autorizada en la jurisdicción en la que la LC lleva a cabo las actividades.

7.17 Propiedad intelectual de terceros

Los LC no pueden utilizar la propiedad intelectual de un tercero, incluidas las marcas comerciales, los nombres comerciales, las marcas de servicio o la propiedad intelectual de un tercero en ningún material promocional o publicación en línea sin la debida licencia o autorización del propietario de la propiedad intelectual. Cuando un LC utiliza la propiedad intelectual de un tercero con autorización, el LC debe identificar correctamente dicha propiedad intelectual como propiedad del tercero y debe cumplir con todas las restricciones y/o condiciones que el propietario legítimo de la propiedad intelectual imponga a su uso.

7.18 Privacidad del cliente

Un LC debe respetar la privacidad de los demás en cualquier publicación o promoción. TLC prohíbe a los LC utilizar el nombre, la imagen, el testimonio, la historia o la información relacionada con cualquier Cliente sin el permiso de TLC o del Cliente. Los LC nunca deben participar en chismes, rumores o especulaciones con respecto a personas, entidades, productos o servicios.

7.19 Medios

Los LC no pueden promocionar TLC o los productos de TLC a través de entrevistas con los medios, ya sean de audio, video, impresos o verbales, independientemente del método de distribución o transmisión, a menos que TLC haya otorgado una autorización escrita específica para hacerlo. Un LC debe remitir cualquier consulta de los medios al Departamento de Relaciones Públicas de TLC por correo electrónico a publicrelations@totallifechanges.com . Además, a menos que se autorice lo contrario, los LC no pueden utilizar ninguna forma de comunicación masiva o publicidad masiva para promocionar TLC o los productos de TLC. Esto incluye, entre otros, programas de televisión, podcasts, noticias o piezas promocionales en televisión, radio o Internet (fuera de las publicaciones en las redes sociales del propio LC o el sitio web de TLC), etc.

7.20 Medios sociales

TLC mantiene una página pública en Facebook y otros foros públicos en las redes sociales que utiliza para invitar a clientes potenciales y LC a obtener más información sobre TLC. Los LC no pueden intentar utilizar dichas redes sociales para promocionar, vender o publicitar de otro modo. TLC se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de eliminar cualquier publicación o mensaje que no cumpla con las normas de las redes sociales controladas por TLC. TLC también puede mantener foros privados o cerrados en las redes sociales para diversos fines, incluidos la educación y los debates en foros abiertos. Si TLC invita a un LC a unirse a estos grupos protegidos con contraseña, el LC no puede permitir el acceso ni difundir de otro modo la información contenida u obtenida de dicho grupo privado.

7.21 Otros usos de Internet

Los LC que cumplan con estas Normas y Procedimientos pueden utilizar Internet, sitios de redes sociales, blogs, medios sociales y aplicaciones y otros sitios con contenido basado en la participación de los usuarios (“Sitios de Medios Sociales”) como un paso preliminar para generar tráfico a su Sitio Web Replicado de TLC. Los LC no deben utilizar los Sitios de Medios Sociales para cerrar negocios, sino que solo deben utilizar dichos sitios de Medios Sociales para generar interés en obtener más información sobre TLC o los productos y servicios de TLC a través del Sitio Web Replicado de TLC u otro material aprobado por TLC.

7.22 Publicidad o promoción inapropiada

Bajo ninguna circunstancia, ningún LC podrá publicar, por escrito o verbalmente, en ningún medio o foro, publicar, declarar, distribuir o proporcionar ningún material o información que pueda considerarse ofensivo, sexualmente explícito, obsceno, pornográfico, profano, odioso, amenazante, dañino, difamatorio, calumnioso, acosador, racista, discriminatorio por motivos de raza, etnia, credo, religión, género, orientación sexual, discapacidad física o de otro tipo. Además, un LC nunca podrá publicar imágenes gráficamente violentas, solicitar un comportamiento ilegal o participar en ataques contra cualquier individuo, grupo o entidad. TLC tiene la discreción exclusiva para determinar si dicho material es inapropiado y el LC debe eliminar de inmediato el material que no cumpla con las normas o enfrentar una acción disciplinaria que puede incluir el despido.

7.23 Aprobación o respaldo implícito

Un LC nunca puede afirmar, implicar o representar que TLC o los productos de TLC están respaldados, aprobados o autorizados por alguna agencia u organización, incluidas, entre otras, la Comisión Federal de Comercio (“FTC”) o la Administración de Alimentos y Medicamentos (“FDA”). Las agencias regulatorias gubernamentales no aprueban ni respaldan ninguna empresa de mercadeo en red ni sus productos.

7.24 Puntos de venta comerciales

Las ventas directas se basan en relaciones personales y TLC alienta firmemente a los LC a vender productos y servicios a través del contacto personal. Por lo tanto, los LC no pueden exhibir ni vender productos o literatura de TLC en establecimientos minoristas generales. Sin embargo, los LC pueden promocionar TLC y los productos de TLC a través de establecimientos que requieren cita previa, como peluquerías, spas o consultorios quiroprácticos. No obstante lo anterior, un LC puede solicitar permiso a TLC para promocionar productos de TLC a través de una tienda física, de conformidad con las Pautas de TLC para tiendas individuales de LC de TLC, que se le proporcionarán si las solicita.

7.25 Ferias y exposiciones comerciales

Los LC solo pueden exhibir y/o vender productos de TLC en ferias comerciales o exposiciones profesionales con la aprobación previa del Departamento de Cumplimiento de TLC. Los LC pueden enviar una solicitud para participar en una feria comercial o exposición profesional a tlccompliance@totallifechanges.com . TLC se reserva el derecho de determinar, a su exclusivo criterio, si una feria comercial o exposición en particular es inapropiada para exhibir productos o materiales de TLC. Los mercadillos, las ventas de garaje, los mercados de pulgas y eventos similares no son lugares apropiados para promocionar TLC y/o sus productos.

Sección 8 Acción disciplinaria, resolución de disputas, arbitraje, renuncia a demanda colectiva y renuncia al jurado

8.1 Acción disciplinaria

Si TLC descubre que algún LC ha violado o incumplido cualquier término, condición, política, procedimiento, ley o regulación aplicable perteneciente al Acuerdo LC, TLC, a su discreción, puede tomar una o más de las siguientes acciones:

  1. Dar una advertencia o amonestación;
  2. Ordenar al LC que implemente medidas correctivas inmediatas;
  3. Retener, total o parcialmente, uno o más pagos de bonificaciones o comisiones o ascensos de rango;
  4. Revertir, total o parcialmente, uno o más pagos de bonificaciones o comisiones o ascensos de rango;
  5. Suspender todos los derechos y privilegios de una LC para llevar a cabo negocios de TLC en espera de una decisión final;
  6. Cancelar o reasignar uno o más LC o Clientes que TLC determine que un LC no ha adquirido legítimamente;
  7. Revocar los derechos y privilegios de un LC con respecto a poder realizar negocios de TLC;
  8. Terminar el Acuerdo LC de la(s) LC(s) relevante(s) y/o LC(s) asociada(s), y cerrar la cuenta TLC de la(s) LC(s) relevante(s) y/o LC(s) asociada(s);
  9. Búsqueda de reparación monetaria y/o equitativa de conformidad con la resolución de disputas prevista en la Sección 8.2;
  10. Cualquier otra medida o acción necesaria para proporcionar un remedio apropiado a los daños causados ​​parcial o exclusivamente por la conducta de los LC pertinentes.

8.2 Resolución de disputas

Si bien esperamos que no surja ninguna disputa con usted, creemos que cuando surjan estas disputas, es de interés mutuo de todas las partes involucradas resolverlas con prontitud y con las mínimas molestias. En consecuencia, para facilitar una resolución más expedita de las “Reclamaciones” entre usted y TLC, usted acepta los siguientes procedimientos de resolución de disputas.

a . Una “Reclamación” es cualquier disputa o reclamación debida a, relacionada con o que surja de su participación como LC, cualquier transacción o relación entre usted y nosotros que resulte de su participación como LC y/o compra de productos, incluida la compra de productos de TLC como LC, la información proporcionada en relación con su participación como LC, e incluyendo, sin limitación, reclamaciones por agravio y contrato, reclamaciones basadas en cualquier estatuto, ley, orden, ordenanza o regulación internacional, federal, estatal o local realizada entre usted y TLC contra el agente, empleado, subsidiaria, afiliada, predecesor en interés, sucesor, cesionario, matriz, afiliada, subsidiaria o empresa relacionada del otro.

b. Resolución informal. Excepto cuando lo prohíba la ley, o a menos que se disponga lo contrario en este Acuerdo, usted y TLC acuerdan que, como requisito previo para proceder con una Reclamación, usted y TLC acuerdan hacer un esfuerzo de buena fe para resolver de manera informal cualquier Reclamación. Para iniciar este proceso, la parte que presente la Reclamación debe proporcionar a la otra parte una notificación escrita de la Reclamación por correo certificado (u otro método acordado entre las Partes), y deberá describir en dicha notificación, con razonable detalle, la naturaleza y la base de la Reclamación y el monto total de la Reclamación, si se conoce en ese momento. Dentro de los treinta (30) días calendario a partir de la recepción de dicha notificación, la parte que reciba la notificación deberá proporcionar una respuesta por escrito que, con razonable detalle, establezca su posición con respecto a la Reclamación. Si las Partes no pueden resolver la Reclamación mediante negociaciones de buena fe que se llevarán a cabo dentro de los treinta (30) días calendario a partir de que la parte que notifica reciba la declaración de respuesta de la parte contraria, las Partes procederán a negociar una mediación no vinculante de conformidad con este Acuerdo.

c. Mediación no vinculante. Excepto cuando lo prohíba la ley o a menos que se disponga lo contrario en este Acuerdo, si los esfuerzos de resolución informal fracasan, primero se debe presentar una reclamación para una mediación no vinculante ante un tercero neutral (un único mediador acordado mutuamente). A menos que se acuerde lo contrario entre usted y TLC, la mediación se llevará a cabo en el condado de Oakland, Michigan. La selección del mediador, los términos apropiados para la mediación y una fecha para la mediación se negociarán de buena fe entre usted y TLC. Si usted y TLC no pueden llegar a un acuerdo sobre los términos apropiados con respecto a la mediación después de un esfuerzo de buena fe, usted y TLC tendrán derecho a proceder al arbitraje.

d. Arbitraje. Salvo que lo prohíba la ley o que se disponga lo contrario en este Acuerdo, todas las reclamaciones que no se resuelvan mediante una mediación no vinculante, como se describe anteriormente, se resolverán mediante un arbitraje definitivo y vinculante.

e . Si el arbitraje es entre TLC y un residente de los EE. UU., el arbitraje se regirá por los Procedimientos de resolución de disputas comerciales y los Procedimientos complementarios para disputas relacionadas con el consumidor (en conjunto, "Reglas de la AAA") de la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA") y será administrado por la AAA. El arbitraje se llevará a cabo en idioma inglés por un árbitro. Las Reglas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org . A menos que las Partes acuerden lo contrario, el arbitraje se llevará a cabo en el condado de Oakland, Michigan.

f. Si el arbitraje se lleva a cabo entre TLC y un residente no estadounidense, el arbitraje se regirá por las reglas de la Cámara de Comercio Internacional (“CCI”) y será administrado por la CCI. El arbitraje se llevará a cabo en idioma inglés por un árbitro. Las reglas de la CCI están disponibles en línea en www.iccwbo.org . A menos que las Partes acuerden lo contrario, el arbitraje se llevará a cabo en el condado de Oakland, Michigan.

g. USTED Y TLC RECONOCEN Y ACEPTAN QUE DICHAS RECLAMACIONES SE PRESENTARÁN ÚNICAMENTE EN SU CARÁCTER INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN CUALQUIER SUPUESTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO. USTED Y TLC ACEPTAN ADEMÁS QUE EL ÁRBITRO NO PODRÁ CONSOLIDAR LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UNA PERSONA Y NO PODRÁ PRESIDIR NINGUNA FORMA DE PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO. USTED Y TLC RENUNCIARON VOLUNTARIAMENTE Y CON CONOCIMIENTO A CUALQUIER DERECHO QUE TENGAN A UN JUICIO CON JURADO. CUALQUIER CONTROVERSIA SOBRE SI UNA DISPUTA ES ARBITRABLE SERÁ DETERMINADA POR EL ÁRBITRO Y NO POR EL TRIBUNAL. EL SENTENCIA SOBRE CUALQUIER LAUDO DICTADO POR EL ÁRBITRO PODRÁ SER ADJUDICADA POR UN TRIBUNAL ESTATAL O FEDERAL DE MICHIGAN QUE TENGA JURISDICCIÓN AL RESPECTO. ESTE CONTRATO DE ARBITRAJE SE CELEBRA DE CONFORMIDAD CON UNA TRANSACCIÓN DE COMERCIO INTERESTATAL Y SU INTERPRETACIÓN, APLICACIÓN, EJECUCIÓN Y PROCEDIMIENTOS EN VIRTUD DEL PRESENTE SE REGIRÁN POR LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE ("FAA").


h. AL ACEPTAR ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, USTED RENUNCIA A SU DERECHO DE IR A LA CORTE, INCLUYENDO SU DERECHO A UN JUICIO CON JURADO.


i. Confidencialidad. Usted también acepta mantener la confidencialidad de los procedimientos de arbitraje y no revelar ningún aspecto de los mismos, excepto cuando lo exija la ley.


j. Medidas de emergencia en los tribunales. A pesar del acuerdo de las partes de someter todas las disputas a arbitraje individual vinculante, las partes pueden solicitar medidas de emergencia (como una orden de restricción temporal o una medida cautelar) de conformidad con los procedimientos establecidos en las Reglas de la AAA o las Reglas de la CCI (según corresponda) o, de conformidad con las reglas de la AAA o las Reglas de la CCI (según corresponda), ante un tribunal de jurisdicción competente.


k. Renuncia a la demanda colectiva/acuerdo. Aparte de los procedimientos de resolución de disputas establecidos anteriormente, usted acepta renunciar a cualquier derecho a iniciar o participar en cualquier demanda colectiva de cualquier manera relacionada con este Acuerdo o derivada de él. Usted reconoce que esta renuncia a la demanda colectiva es material y esencial para el arbitraje de cualquier disputa entre usted y TLC, y no es separable del Acuerdo para arbitrar reclamos. USTED ENTIENDE QUE AL ACEPTAR ESTE ACUERDO, QUE CONTIENE ESTA RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA, SOLO PUEDE PRESENTAR RECLAMOS CONTRA TLC, SUS AGENTES, FUNCIONARIOS, ACCIONISTAS, MIEMBROS, EMPLEADOS, SUBSIDIARIAS, AFILIADOS, PREDECESORES EN INTERÉS, SUCESORES Y/O CESIONARIOS EN CALIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN CUALQUIER SUPUESTA DEMANDA COLECTIVA O PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTE ACUERDO Y RENUNCIA A DEMANDA COLECTIVA, DEBE INFORMARNOS POR ESCRITO Y NO PARTICIPAR COMO CLIENTE Y/O COMPRAR NUESTROS PRODUCTOS.


l. Honorarios de abogados. Cada parte deberá hacerse cargo de sus propios honorarios de abogados y de cualquier otro costo y gasto en que incurra para resolver cualquier disputa, independientemente del resultado.


m. Plazo de prescripción. Tanto TLC como LC acuerdan que cualquier acción en virtud de este Acuerdo LC se presentará dentro del plazo más breve de un (1) año a partir del surgimiento de dicha acción o del plazo de prescripción aplicable para dicha acción. Se acuerda además que cualquier causa de acción se originará en la fecha en que se entregaron los bienes o servicios pertinentes o en que se produjo la acción pertinente.


8.3 Ley aplicable

Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con el Acuerdo LC se regirá y se interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Michigan, sin dar efecto a los principios de conflicto de leyes.


8.4 Normas, leyes, ordenanzas o reglamentos locales

Además de cumplir con el Acuerdo de LC de TLC, los LC son responsables de cumplir con todas las leyes, normas, reglamentos, estatutos, requisitos u ordenanzas aplicables que puedan aplicarse a su negocio de LC en cualquier jurisdicción aplicable, que puede ser cualquier área local, pueblo, ciudad, condado, estado o país en el que residan o realicen negocios. El LC es responsable de conocer dichas leyes o reglamentos que puedan aplicarse a ellos y/o a su negocio.


8.5 Indemnización

Todos los LC aceptan indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a TLC, sus propietarios, directores, empleados, consultores, agentes, proveedores y personas o entidades asociadas de y contra todos y cada uno de los reclamos, demandas, responsabilidades, pérdidas, costos o gastos que surjan de la conducta del LC en la conducción de cualquier negocio de TLC y/o negocio o conducta que surja del Acuerdo de LC o del Incumplimiento del Acuerdo de LC. Esto incluye, pero no se limita a, costos de arbitraje, honorarios de abogados, costos de procedimientos regulatorios, multas o sanciones regulatorias impuestas contra, sufridas por o incurridas por TLC debido a, directa o indirectamente, que surjan de o de alguna manera relacionadas con o conectadas con, presuntamente o de otra manera, las actividades de LC, el Incumplimiento de LC de cualquiera de los términos del Acuerdo o la violación o falta de cumplimiento de LC con cualquier ley, estatuto, código, reglamento u ordenanza federal, estatal o local aplicable. Esta disposición sobrevivirá a la terminación del Acuerdo de LC.


8.6 Exclusión de daños

TLC, sus propietarios, directores, empleados, afiliados, consultores y personas o entidades asociadas no serán responsables bajo ninguna circunstancia ante ningún LC por daños ejemplares, indirectos, consecuentes, especiales o punitivos por cualquier y todos los reclamos, demandas o acciones resultantes o que surjan del Acuerdo LC, la función, operación o falta de función o cualquier equipo, software del sitio web, demora de cualquier envío o un acto u omisión de cualquier parte relacionada con TLC, ya sea que se base en contrato, agravio, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra causa de acción. Los daños se limitarán a daños compensatorios que no excederán la cantidad de producto TLC no vendido obtenido legítimamente que sea propiedad de un LC o la cantidad real de comisiones o bonificaciones legítimamente obtenidas que puedan adeudarse (después de cualquier compensación permitida por TLC).


Sección 9

Inactividad y terminación del contrato LC


9.1 Terminación

Si se rescinde un Acuerdo de LC, ya sea voluntaria o involuntariamente, a partir de la fecha de notificación de rescisión, el LC pertinente (i) ya no tendrá ningún derecho o privilegio como LC; (ii) no promoverá ni venderá productos y/o servicios de TLC; (iii) ya no recibirá ninguna compensación, comisión o bonificación bajo el Plan de Compensación de TLC; (iv) perderá todos los puntos disponibles (incluidos los puntos ganados, comprados o transferidos) y los créditos de muestra de productos; (v) no podrá representar ni tergiversar en ningún foro que todavía está asociado con TLC; y (vi) no podrá utilizar ningún material, marca registrada, nombre comercial, marca de servicio o material con derechos de autor de TLC.


9.2 Terminación voluntaria


Un LC tiene derecho a rescindir el Acuerdo de LC en cualquier momento. El LC debe enviar un aviso de rescisión por correo electrónico al Departamento de Cumplimiento de TLC a tlccompliance@totallifechanges.com desde la dirección de correo electrónico registrada en TLC. Si un LC no tiene acceso al correo electrónico, puede enviar el aviso de rescisión por correo postal a la dirección comercial actual de TLC o enviarlo por fax al número de fax actual de TLC, Attn: TLC Compliance. El aviso de rescisión debe incluir el número de cuenta del LC, el nombre completo, la dirección y la declaración de rescisión. Un LC que renuncie recibirá comisiones y/o bonificaciones solo por el último período de comisiones completo para el que estuvo activo y para el que calificó antes de la cancelación. Un LC puede inscribirse como un nuevo LC después de seis (6) meses de inactividad total con TLC, a partir de la fecha del aviso de renuncia.


9.3 No renovación


Los LC deben revisar y aceptar el Acuerdo de LC de TLC en o cerca del aniversario en el que se unieron como LC anualmente. Cualquier LC que no complete el proceso de renovación vigente en el momento apropiado será considerado como si hubiera rescindido su Acuerdo de LC, y se aplicarán las consecuencias de la rescisión establecidas en la Sección 9.2 de las Normas y Procedimientos. Un LC que no haya renovado su Acuerdo de LC de conformidad con esta cláusula, pero que se encontraba en regla y que ha permanecido inactivo durante al menos seis (6) meses después de la fecha de renovación, puede solicitar inscribirse como un nuevo LC bajo el patrocinador de su elección, de conformidad con un nuevo Acuerdo de LC.


9.4 Inactividad

Si un LC no ha cumplido con su requisito de Volumen Calificador durante un período de doce (12) meses calendario consecutivos, TLC rescindirá el Acuerdo de LC por inactividad. La rescisión entrará en vigor el primer día del primer mes posterior al duodécimo mes de inactividad. Los LC pueden inscribirse como nuevos LC después de que haya transcurrido un período de seis (6) meses desde el día de la cancelación.


9.5 Terminación involuntaria


El incumplimiento por parte de un LC de cualquiera de los términos del Acuerdo de LC puede dar lugar a cualquiera de las acciones descritas en la Sección 8.1 Medidas disciplinarias, incluida la rescisión involuntaria del Acuerdo de LC. A menos que se disponga lo contrario en el aviso de rescisión, la rescisión entrará en vigor en la fecha en que TLC envíe por correo electrónico el aviso escrito a la dirección de correo electrónico registrada o lo envíe por correo postal, fax o mensajería urgente a la última dirección conocida del LC (o número de fax), o a su abogado, según lo exija la ley, lo que ocurra primero. Si TLC rescinde involuntariamente el Acuerdo de LC de un LC, dicho LC no podrá volver a inscribirse en TLC como un nuevo LC, ya sea como individuo o como parte de una entidad comercial.


9.6 Corrección del patrocinador debido a la terminación del contrato LC


Cuando TLC cancela una cuenta de LC por cualquier motivo, cualquier LC que dicho LC cancelado haya patrocinado o cualquier Cliente de dicho LC cancelado puede enviar una solicitud al Departamento de Cumplimiento de TLC a tlccompliance@totallifechanges.com para ser transferido al siguiente LC Activo dentro de su árbol de patrocinadores actual. Dicho traslado no ocurre automáticamente y el Departamento de Cumplimiento de TLC tendrá la discreción exclusiva de tomar cualquier decisión.
Correcciones del patrocinador.


9.7 Conflictos


En caso de conflicto entre este Acuerdo LC y el Acuerdo del Cliente, prevalecerá este Acuerdo LC.



Sección 10


Definiciones


Aceptación: significa la aceptación por parte de TLC de una Solicitud de inscripción de LC después de que el solicitante haya completado un Acuerdo de LC y haya enviado o entregado dicho Acuerdo de LC a TLC mediante envío en línea u otro servicio de entrega. La “aceptación” se producirá cuando TLC reciba y apruebe un Acuerdo de LC asignando un número de cuenta de LC y colocando oficialmente el nuevo LC en el sistema de base de datos informático de TLC. Sin embargo, TLC puede revocar la Aceptación a su exclusivo criterio en cualquier momento dentro de los primeros 30 días.


Activo o LC activo: significa un LC que cumple con el QV mínimo, según lo establecido en el Plan de compensación de TLC, para garantizar que sea elegible para recibir reembolsos, bonificaciones y/o comisiones. Para seguir calificado para ganar comisiones continuas en compras de PC y LC, se requiere que usted alcance personalmente al menos 40 QV antes de la fecha de aniversario mensual de su calificación anterior, que puede variar entre 28 y 31 días según el mes. Una calificación mínima de 40 QV lo califica para ganar comisiones de las bonificaciones de pago minorista, de inicio rápido y binario. Para rangos más altos, existe un requisito de 80 QV o 120 QV dentro del plan de compensación de TLC.


Organización binaria
: significa la organización a la que un LC se une a través de un Patrocinador, o que un LC inicia al convertirse en Patrocinador.


Incumplimiento
– “Incumplimiento”, “Incumplimiento” y “Violación” significan una transgresión o violación real o supuesta de cualquier parte del Acuerdo.


Compañía: significa “Total Life Changes, LLC” y también puede denominarse “TLC”.


Cliente o Cliente Preferente (“CP”)
: significa un cliente minorista de TLC. Los clientes pueden comprar un producto solo para uso personal y no pueden revenderlo. Un LC que participe en el Plan de Compensación de TLC no es un cliente.


Línea descendente
: significa la red de LC y clientes que existen bajo una cuenta LC.


Informe de actividad de la línea descendente
, que también puede conocerse con otros nombres, como informes de genealogía, informes de equipo, informes de línea descendente, etc., es un informe generado a partir del portal i-Office de un LC que proporciona datos críticos relacionados con las identidades de los LC, los clientes, la información de ventas y la actividad de inscripción de la línea descendente de cada LC. Este informe contiene información confidencial y secreta comercial que es propiedad exclusiva de TLC.


Acuerdo LC: significa el contrato entre TLC y cada LC que todos los LC deben aceptar para realizar transacciones comerciales con TLC, como se define en la Sección [1.3] de las PyP.


Volumen de calificación
: es el volumen que se acredita al LC personalmente cuando este compra un producto o genera ventas minoristas. Esto también se conoce como volumen de calificación personal.

Acuerdo SmartShip : se refiere al programa TLC opcional que envía automáticamente el producto a los LC. SmartShip ofrece comodidad, pero no es obligatorio siempre que el LC cumpla con los requisitos y calificaciones correspondientes.

Patrocinador : significa el LC que inscribe o patrocina a un nuevo LC o cliente en TLC.

Sitio web replicado de TLC : significa la plataforma en línea que TLC proporciona a los LC para comercializar y vender productos de TLC.

Sede de TLC (HQ) 6094 Corporate Dr, Fair Haven, MI 48023

Información de contacto Número gratuito: 888-TLC-9970 (888-852-9970)
Número nacional: (810) 471-3812